歌词
거룩한 운명처럼
像神圣的命运般
거부감 없이 이끌려
无拒绝感地被牵引
사랑에 빠진 후부터
自从陷入爱情以后
공기가 왠지 맑아지고
空气不知为何变的清新
물 맛도 정말 달아요
水的味道也真的不一样了
믿을 수 없는 기적들
这些无法置信的奇迹
자꾸 눈을 비비며
重复擦拭眼睛
꿈 아닐까 확인해
确认这是否是梦境
(벌써 몇 달이 지났는데)
(几个月的时间一转眼就过去)
나는 오늘도 눈부신 그댈 보며 말해
我今天也看着耀眼的你说
단 둘. 단둘만 있으면
两个人 只要两个人在一起的话
어디든 행복의 낙원처럼
觉得任何地方都如幸福的乐园
느끼는 내 맘 아나요
你明白我的心吗
(My boo my boo)
盼望着一天天快点流逝
하루하루 더 빨리 흘러서
可以成为你帅气的丈夫 这样期盼地活着
그대의 멋진 남편이 되길 소원하며 살아요
眼泪都枯竭了似的
눈물이 모두 마른 듯
好像悲伤也不记得了
슬펐던 기억 없는 듯
只留下快乐的感情
기쁨이란 감정만 남았죠
连可怕的夏季暴风
두렵던 여름 폭풍도
和不能忍受的严冬
못 견디던 한겨울 추위도
都成为我守护你的理由
그댈 지켜줄 이유가 되었죠
让我对生活的一切都感恩的活着
모든 것에 감사한 삶을 살게 해주는
(只因你的存在)
(그대라는 존재 위해)
只要能做的事情
할 수 있는 일
无论什么都会尝试去做
그 무엇이라도 해볼 거야
两个人 只要两个人在一起的话
단 둘. 단둘만 있으면
觉得任何地方都如幸福的乐园
어디든 행복의 낙원처럼
你明白我的心吗
느끼는 내 맘 아나요
盼望着一天天快点流逝
(My boo my boo)
可以成为只属于我的漂亮妻子 这样期盼地活着
하루하루 더 빨리 흘러서
驱除睡眠的激动心情
나만의 예쁜 아내가 되길 소원하며 살아요
就算熬夜也无所谓
잠을 쫓는 설레임에
更喜欢瞪大眼睛 看着你的照片
온 밤을 새워도 좋아
在我所看见的天国世界里
눈을 크게 떠 그대 사진 보는 게 더 좋아
果然可以看到你
내게 보이는 천국의 세계
全心地祈祷着
그대 역시 보고 있기를
只要是脚尖能触碰到的地方
기도해요 온 맘으로
无论是哪里 我都想背着你去
Baby forever you and I
那份心情希望你会理解
발끝 닿는 곳 어디든
在那太阳和月亮停留的高空
그대를 업고 달려가고 싶은
我想和你一起
기분 이해 하나요
飞去旅行
하늘 태양과 달이 머무는
两个人 只要两个人在一起的话
저 높은 곳을 함께 날아서
觉得任何地方都如幸福的乐园
여행하고 싶어요
你明白我的心吗
단 둘. 단둘만 있으면
盼望着一天天快点流逝
어디든 행복의 낙원처럼
可以成为你帅气的丈夫 这样期盼地活着
느끼는 내 맘 아나요
只要两个人在一起的话 任何地方都是乐园
하루하루 더 빨리 흘러서
(只要在一起就好 you and I)
그대의 멋진 남편이 되길 소원하며 살아요
단 둘이면 어디든 낙원이죠
(함께라면 좋아요 you and I)
My Boo
专辑信息