歌词
Flow gently, sweet Afton,
可爱的阿夫顿河
among thy green braes
,请你轻轻流过翠绿的坡岸
Flow gently,
轻轻地流吧
I'll sing thee a song in thy praise
我来唱支歌把你颂赞
我的玛丽伴着潺潺的流水进睡,
My Mary's asleep by thy murmuring stream
轻轻流吧,可爱的阿夫顿河
不要搅扰她的梦幻
Flow gently, sweet Afton,
荆棘的巢穴里山鸟狂野地叫喊
disturb not her dream
乌鸫在荆棘丛里啼鸣
羽冠碧绿的田凫尖声啼叫
Thou stock dove whose echo resounds thro' the glen
别大声吵闹
你们都不要打搅我的美人安眠
Ye wild whistly blackbirds in yon thorny den
可爱的阿夫顿河
你身旁的群山多么伟岸
Thou green crested lapwing,
清澈的溪水围绕曲折蜿蜒
thy screaming forbear
天天正午我在那里漫步
I charge you, disturb not my slumbering fair
我的羊群与玛丽的小屋就映进眼帘
Oh, how lofty, sweet Afton,
绿色的深谷,多么怡人的河岸
thy neighboring hills
在丛林中间
Far mark'd with the courses of clear winding rills
樱草花绽放
当柔柔的黄昏往草地洒下泪珠
There daily I wander as noon rises high, oooh
馨香的白桦常在那里把我和玛丽遮掩
阿夫顿河
My flocks and my Mary's sweet cot in my eye
你晶莹的流水多么可爱舒缓
围绕玛丽的小屋盘桓流连
How pleasant thy banks and green valleys below
你冲洗她雪白的双足肆无忌惮
当她采集鲜花
Where, wild in the woodlands,
逆着清波
the primroses blow
可爱的阿夫顿河
请你轻轻流过翠绿的坡岸
There oft, as mild evening sweeps over the lea
轻轻地流吧,可爱的河水
我来写首诗把你咏叹
The sweet-scented birk shades my Mary and me
我的玛丽伴着潺潺的流水进睡
轻轻地流吧,阿夫顿河
Thy crystal stream, Afton,
不要搅扰她的梦幻
how lovely it glides
And winds by the cot where my Mary resides
How wanton thy waters her snowy feet lave
As, gathering sweet flowerets,
she stems thy clear wave
Flow gently, sweet Afton,
among thy green braes
Flow gently, sweet river,
the theme of my lays
My Mary's asleep by thy murmuring stream
So flow gently, sweet Afton,
disturb not her dreams
专辑信息
1.The Hand Song
2.Sweet Afton
3.Out Of The Woods
4.In The House Of Tom Bombadil
5.Cuckoo's Nest
6.Robin And Marian
7.Pastures New
8.When You Come Back Down
9.Ode To A Butterfly
10.The Lighthouse's Tale
11.Reasons Why
12.The Fox