歌词
向海中落下的水滴摇动着水波
海に落ちる 水滴 揺らぐ波
勾勒出圆圈 然后消失殆尽
円を作り 消えてゆく
因为思念着谁 而流下的泪水
无力地变得冰冷
誰を想い 流す この涙
啊啊 虽然想要陪伴在你身旁 可是连声音也无法听见
無力な程 冷たくなった
将时间停滞 跃然飞入 向着那苍蓝的世界
与你一起遨游于遥远广阔的大海
嗚呼 傍に居たいのに 声さえ闻こえない
只要使之拥梦 生命就能长存
時を止めて 飛び込んだ 蒼い世界(くに)へ
咏唱着爱 在爱恋中 想要不断生存下去
传达着爱意 无论于何处 都恍若永不消逝
君と泳がせて 遠く広がる海を
无意中察觉到那存在的意义
夢を見させて 命ある限り
以及现在的自己理应着手的事
愛を歌い 愛の中で 生きていたい
啊啊 要去向哪里呢 被如此质询 于是驻足
愛よ届け どこにいても 消えない様に
所选择的那条道路的前方 已染上苍蓝色
与你一起遨游于光芒散落的宇宙
ふいに気付く 存在 その意味を
只要使之拥梦 生命就能长存
いま自分がすべき事とは
将爱照亮 在爱恋中 人们生存着
若爱存在 无论于何处都充满暖意
嗚呼 何処へ行くのかと 問われて立ち止まる
轻触的痕迹 温柔地
選んだ道 その先が 蒼く染まる
长久地伴随入眠
想要传达那滴泪水 那份言语
君と泳がせて 光散らばる宙(そら)を
诞生于那苍蓝的世界
夢を見させて 未来ある限り
与你一起遨游于遥远广阔的大海
愛を灯し 愛の中で 人は生きて
只要使之拥梦 生命就能长存
愛があれば どこにいても 暖かくて...
咏唱着爱 在爱恋中 想要一直生存下去
传达着爱意 无论于何处 都恍若永不消逝
そっと 触れた跡 優しくて
ずっと 寄り添い眠る
この涙を 言葉を 伝えたくて
蒼い世界で生まれ落ちた
君と泳がせて 遠く広がる海を
夢を見させて 命ある限り
愛を歌い 愛の中で 生きていたい
愛よ届け どこにいても 消えない様に
专辑信息