歌词
小悪魔とワルツを
小恶魔华尔兹
原曲: ヴワル魔法図書館
原曲:利瓦尔的魔法图书馆
Album: はちみつれもん - 東方天楼華 (C76)
被红色笼罩
不为人所知的湖畔边
紅色(あかいろ)閉(と)ざされて
不起眼的、陈旧的
人知(ひとし)れず湖(みずうみ)の畔(ほとり)に
房馆耸立着
くすんで古(ふる)ぼけた
窗纸映照出的那身形
屋敷(やしき)が聳(そび)え立(た)つ
并不是人类
窓辺(まどべ)には人(ひと)ならぬ
这里有优雅的氛围
シルエットが写(うつ)り
真是个极佳的地方
優雅(ゆうが)な佇(たたず)まい
在封闭的房屋的一角
素敵(すてき)な場所(ばしょ)でしょ
少女今日也如往常伫立着
稍许地从那只有知识存在的世界
閉(と)ざされた部屋(へや)の隅(すみ)
抽出身来 到外界游玩吧
今日(きょう)も変(か)わらず少女(しょうじょ)が佇(たたず)む
今宵月下的灯光在发出邀请
知識(ちしき)だけの世界(せかい)を
奏响深夜里的华尔兹
少(すこ)し抜(ぬ)け出(だ)して遊(あそ)びましょう
你是如此地对我疏远
以一成不变的目光
眺望着
今宵(こよい)は月(つき)の灯(ひ)が招(まね)いてる
混入了你百般聊赖下发出的叹息
真夜中(まよなか)のワルツを
“呐,独自一个人舞蹈,真乏味啊。”
あなたはそっけない
牵起那只手 迈出步伐
普段(ふだん)のまなざしで
两人的影子重叠为一
眺(なが)めてる
长夜漫漫 唤起内心的恐惧
退屈(たいくつ)な溜息(ためいき)混(ま)じりに
踏起了永不停止的回旋舞
「ねぇ 一人(ひとり)で踊(おど)るのは つまらないものね」
在封闭的房屋的一角
今天的月亮鲜红而美丽
その手(て)を取(と)り踏(ふ)み出(だ)す
长夜初始
二人(ふたり)の影(かげ)が重(かさ)なりひとつに
恶魔 与永不终结的华尔兹
長(なが)い夜(よる)はこわから
飽(あ)くまで終(お)わらないロンドを
閉(と)ざされた部屋(へや)の隅(すみ)
今日(きょう)も月(づき)が紅(あか)く綺麗(きれい)だから
長(なが)い夜(よ)の始(はじ)まり
悪魔(あくま)と終(お)わらないワルツを
专辑信息