歌词
[00:14.870]C'est pas l'histoire d'un jour
这并不是一天的事情
Qui rime avec amour,
虽然“天”和“恋”押韵
Plutot un long séjour
宁可说是一段长期的旅居
Mais pas: un "pour toujours"
绝不是什么永远的事情
J'veux pas d'un "pour la vie" qui mène au paradis,
我不要通向幸福之路的标准人生
Moi j'ai le temps!
我的人生还长着呢
C'est juste un compromis,
虽然是有那么一点道理
un peu comme l'eau de pluie
就像一滴雨水
Qui devient l'océan...
最终也会汇入海洋
C'est pas l'enfer non plus
倒也不是那样做会把我逼入地狱
Question d'habitude...
其实只是个习惯问题
Si c'est pas pour la vie, tant pis,
如果不是说人生的事情,那真是可惜
Alors dis oui...
所以就说是吧
我讨厌习惯
J'aime pas l'habitude!
不喜欢长久的持续
J'aime pas quand ca dure!
我还没满二十
J'ai pas vingt ans...
我不会摆什么臭脸,虽然我风度翩翩
J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
我还没满二十
J'ai pas vingt ans...
我也不穿高跟鞋,没有做一个女孩的才能
Et des talons aiguilles: un talent de fille,
风的旋律
Mélodie du vent...
我这只是为了押韵,再说个阿司匹林
Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
二十岁已经不小
On est vieux à vingt ans...
但是我的人生还长
Moi j'ai le temps!
这并不是一个缠绵的爱情故事
C'est pas l'histoire d'amour
像阿杜尔河那般流淌的爱情
Qui coule comme l'Adour
不如说是一阵风
Plutot un courant d'air
吹拂着大地
Qui souffle sur ta terre
我不要只是对谁倾心
J'veux plus d'un: je m'attache,
搞得人心烦意乱
qui m'ennuie et me fache
我的人生还长
Moi j'ai le temps!
我宁可大胆任性,一定要先爱上自己
Plutot un coup d'audace,faut m'aimer à ma place
然后在等待为他转身的时机
Et m'attendre au tournant
我讨厌习惯
不喜欢长久的持续
J'aime pas l'habitude!
我没满二十
J'aime pas quand ca dure!
我不会摆什么臭脸,虽然我风度翩翩
J'ai pas vingt ans...
我没满二十
J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
我也不穿高跟鞋,没有做女孩的才能
J'ai pas vingt ans...
风的旋律
Et des talons aiguilles: un talent de fille,
我这只是为了押韵,再说个阿司匹林
Mélodie du vent...
二十岁已经不小
Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
但是我的人生还长
On est vieux à vingt ans...
啦啦啦啦......
Moi j'ai le temps!
风的旋律
啦啦啦啦......
La la la la la...
风的旋律......
mélodie du vent
啦啦啦啦......
La la la la la...
我讨厌习惯
mélodie du vent
不喜欢长久的持续
La la la la la...
我没满二十
J'aime pas l'habitude!
我不会摆什么臭脸,虽然我风度翩翩
J'aime pas quand ca dure!
我没满二十
J'ai pas vingt ans...
我也不穿高跟鞋,没有做女孩的才能
J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
风的旋律
J'ai pas vingt ans...
我这只是为了押韵,再来个阿司匹林
Et des talons aiguilles: un talent de fille,
二十岁已经不小
Mélodie du vent...
但是我的人生还长
Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
我讨厌习惯
On est vieux à vingt ans...
不喜欢长久的持续
Moi j'ai le temps!
我没满二十
J'aime pas l'habitude!
我不会摆什么臭脸,虽然我风度翩翩
J'aime pas quand ca dure!
我没满二十
J'ai pas vingt ans...
我也不穿高跟鞋,没有做女孩的才能
J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
风的旋律
J'ai pas vingt ans...
我这只是为了押韵,再来个阿司匹林
Et des talons aiguilles: un talent de fille,
二十岁已经不小
Mélodie du vent...
但是我的人生还长
Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
On est vieux à vingt ans...
Moi j'ai le temps!
专辑信息