歌词
キミをどんなに想い続けても
あたしにできることなんかなくて
夕けみたいに沈む気持ちを
我不管怎么思念着你
胸にしまいこむ
但我都没有什么能做到的事情
それがどんなに意味のないことで
我那沉寂如夕阳的心意
一つもわることがなくても
收回到我自己心口吧
一绪に笑い合える関係
这是如此的无意义
それを守りたい
即便一点都不会改变
能与你笑在一起的关系
愿うなら さよなら と 笑えるより
我想一直守住
寂しいねって いってくれるよな そんなふたりがいい
希望可以的话 比起笑着说再见
I still love U抜け出せない 迷路のよう 見えないドア
还不如对我说“好寂寞啊” 这样的关系要来的好一些
I can smile 隠してるの この気持ち 涙に変えて
I still love U如同迷路般的大门,使我无法脱离
You and me どうしようもない それはきっと あたし自身
I can smile把我这隐藏的心意 换为眼泪
rescue me なんていえない 目を闭じて 眠りにつく
You and me没救的 那肯定是我自己
rescue me这句话我可说不出来 闭上眼睛 入睡吧
あまり连络がこないときでも
即便你不怎么给我来联系
あたしにできることなんかなくて
我对这个没有任何的办法
昙り空みたいなこの持ちを
把我这如同阴天乌云的心意
胸にしまいこむ
收回到我心里吧
发现手机在震动马上看了看手机
震えたがして电话を见て
发现是我错觉便感到很失落
気のせいだとがっかりしたりもして
下次我们什么时候才能见面啊
次はいつになるとあえるかな
我一直这么深思着
思い続ける
希望可以的话 挥手说再见
愿うなら じゃあまたね って手を振るより
还不如对我说“好寂寞啊” 这样的关系要来的好一些
寂しいねって いってくれるよな そんなふたりがいい
I still love U如同迷路般的大门,使我无法脱离
I can smile把我这隐藏的心意 换为眼泪
I still love U 抜け出せない 迷路のよう 见えないドア
You and me没救的 那肯定是我自己
rescue me这句话我可说不出来 闭上眼睛 入睡吧
I can smile 隠してるの この気持ち 涙に変えて
You and me どうしようもない それはきっと あたし自身
rescue me なんていえない 目を闭じて 眠りにつく
专辑信息