歌词
放課後いつも窓からグランドを
放学后总是透过窗户看操场上
走る君を見つめていたね
奔跑的你的身影
夕焼けが君をさらってオレンジ色に
夕阳将你映照成橙色
溶けていったあの背番号
融化了球衣上的号码
早く大人になりたくていつも時間を
想要快点长大
持て余していたあの頃に
却有大把时光的那时
君は腕時計を外し手渡しながら
你将手表取下给我
照れ臭そうに言ったね
害羞地说着
同じ明日(とき)を一緒にゆっくりと
“向着同一个明天和我
歩いていこうなんて…、ちょっと笑ったけど
一起走去”什么的 虽然有些好笑
今時計の針を逆回しにしても
即使现在时针逆转
あの時はもう帰らないんだね
也无法重返那时了啊
Ah Graduation
Ah Graduation
2人よく来た浜辺で今
在两人常来的海边
最後の手紙書き終えた
写完了最后一封信
遠く離れてしまっても
即使相隔遥远
潮の香りがしたら思い出してね
也请在海风的香气中追忆往昔
同学在喧嚷的街道擦肩而过
ざわめく街ですれ違うクラスメート達
彼此装作尚未察觉
お互いに何となく気付かないふり
毕业后半年时光转瞬即逝
卒業してから半年が瞬く間に過ぎて
白驹过隙的日子依旧持续
コマ落としの日々続いてゆく
收到的航空邮件用熟悉的字迹写着
エアメールが届き見慣れた文字で
「你好吗」… 说要朝着共同的未来
「元気ですか」なんて…、一緒の未来(とき)を
一起走去的你 如今在晚我8小时的
歩こうと言った君は私より8時間
海的另一边生活着呢
あとの今日を海の向こう生きているんだね
Oh my Graduation
Oh my Graduation
两人常听的那首歌
2人よく聴いたあの曲
时隔许久一人独品
久しぶり一人で聴いてみた
不止何故心不再牵动颤抖
でも何故だか心ふるえない程
时间却流逝着 yeah
時は流れた yeah
Oh my Graduation
Oh my Graduation
人们是在不断重复的相遇与别离中
出逢いと別れを繰り返しながら
成为大人的吗?
人は大人になるの?
Graduation
Graduation
可是寂寞之时
けれど淋しい時は
会去向那片海的吧…
きっとあの海へゆくのだろう…
专辑信息