歌词
見慣れた景色さえ どこか違う
即使是熟悉的风景 在别的地方也是不一样的
これが成長の証なら 僕はあの日に帰りたい
如果这就成长的证明的话 那么我想回到那一天
最重要的记忆 也慢慢变得模糊
大切な記憶も ぼやけていく
背后的你追上我嬉戏喧闹 我又去追赶你
背中越しはしゃぐ君を 未だ追いかけている
“冬天过去后,我们再在这里见面吧!”
留着泪水的你 我总是漫不经意的走过
「冬を過ぎればまた此処で、会えるよね」と
再见了 两个人的黄昏 太过闪光的日子
涙こぼした君を僕はいつ気付かずに 通り過ぎたの
回到我向往的那片天空时 红霞中有歌声响起
明明可以听到却消于耳际,无法再清晰耳闻的
さよなら 二人の夕暮れが 輝きすぎた日々
那就是你的声音吧
憧れが空へ還るとき やけに響く歌がある
就像时明时暗的街灯一样
聞こえてた筈なのに 聞こえなくなったもの
不定的心漂浮着 最后会在这里留下吧
それはもう2度と戻らない 君の声だろうか
不去苦涩的想念你的笑颜
好像是毫不在意的亲吻 我只是拿手的徘徊着
点いたり消えたりの 街灯のよう
消失的旋律的尽头 有什么在呢
移ろう心は流れ 最後ここへ留まるなんて
可是即使知道了 还是继续歌唱最好把
再见了 就算泪水洒落 梦还是熠熠生辉
笑顔でいることを 辛くは思わない
你回到这条街的时候 我已经去了另一条街
さりげないキスみたいに うまく立ち回っているだけ
我把满载思念的笔记本放在这里了哟
尽管知道 无论如何你都找不到吧
擦れたメロディーの先に 何があるか
沉入梦乡时总在想着
なんとなく知っていても 歌い続ける それだけでいい
只有在梦中才能见到你啊 这无法传递的愿望
明明可以听到却消于耳际,无法再清晰耳闻的
さよなら ナミダこぼれても 夢は輝いてる
那就是你的光芒
君がこの街へ帰るとき 僕はまた違う街へ
在新的日子里 不要忘记这个梦
想いを馳せたノート ここに置いておくよ
你回到这条街的时候 我再来找寻你吧
どうせ君は見つけられない わかっているけれど
用你的声音 擦干我的眼泪..
眠りに堕ちるとき いつも考えてる
夢の中だけでも会いたいよ 届くことのない祈り
聞こえてた筈なのに 聞こえなくなったもの
それはもう2度と戻らない 君という光
新しい日々のその中で 夢を忘れないで
君がこの街へ帰るとき また探しに来よう
僕の涙拭う そんな君の声を…
专辑信息