歌词
それでもいい
那样也好
それでもいいと思える恋だった
那样也好 只是我自认为的恋爱
れないと知ってても
纵然知道再也不能回到过去
がっていたくて
我还是想要维系下去
第一次有想变成那样的心情
初めてこんな气持ちになった
偶尔会有想见你的事
たまにしか会う事
变得什么都做不下去了
出来なくなって
口头约定那是理所当然的
約束は当たり前
如果那样也好吧...
それでもいいから…
就算不能实现 这样的愿望
希望你也可以喜欢上我
叶いもしないこの愿い
那样的梦想 是我的愿望
あなたがまた私を好きになる
今天也想遇见你
そんない 私の愿い
那样也好
今日もあなたに会いたい
那样也好 只是我自认为的恋爱
不知何时你连见面的事
それでもいい
都拒绝了我
それでもいいと思えた恋だった
当我考虑想成为独自一人时
いつしかあなたは会う事
那个时候的我
さえ拒んできて
能忘记你就好了
但是这样的眼泪是答案吧?
一人になると考えてしまう
我为心里的撒谎感到不安
あの时 私
可怕的记忆竟然记得
忘れたらよかったの
你的味道
でもこの泪が答えでしょう
你的动作 所有的一切
心に嘘はつけない
这很可笑吧?
还能这样笑得说着唷
恐いくらい?えているの
纵使明明已经离开你 不断只想起你的事
あなたのいや
恋爱为何是如此痛苦的
しぐさや 全てを
恋爱为何是如此悲伤
おかしいでしょう
我没有想到
そう言って笑ってよ
认真的以为你也知道
?れているのにあなたの事ばかり
可怕的记忆竟然记得
你的味道
恋がこんなに苦しいなんて
你的动作 所有的一切
恋がこんなに悲しいなんて
这很可笑吧?
忠わなかったの
还能这样笑得说着唷
本气であなたを思って知った
纵使明明已经离开你 不断只想起你的事
你是我心中所无法忘记的人
恐いくらい觉えているの
也是我想奉献一切的人
あなたこの匈いや
就算再也无法回到过去
しぐさや 全てを
现在的我只能这样...
おかしいでしょう?
只能想着你的事
そう言って笑ってよ
不断只能想起你的事
别れているのにあなたの事ばかリ
あなたは私の中の忘れられぬ人
全て捧げた人
もう二度とれなくても
今はただあなた…
あなたの事だけで
あなたの事ばかり
专辑信息