On The Hill~風を感じて~

歌词
陽(ひ)が昇(のぼ)るたび 生(う)まれ変(か)われる
每次在太阳升起的时候 都迎来自我重生
そんな自分(じぶん)を 探(さが)しに行(ゆ)こうよ
为了寻找那样的自己而出发吧
在山上~感受到了风~
On The Hill~風(かぜ)を感(かん)じて~
就算是和朋友吵架了也好还是被母亲斥责了也好
在那样的时候(只要)在这里 这个地方就能使人心情愉悦
作詞(さくし):木根(きね)尚登(なおと) 作曲(さっきょく):木根(きね)尚登(なおと)
那个时候带着微风和光芒 渡过了树林
編曲(へんきょく):湯浅(ゆあさ)公一(こういち) 歌(うた):前田(まえだ)愛(あい)
握紧了拳头 抬头看向天空
如盆景似的街道当中 飞翔的鸟群穿过低矮的云层
友達(ともだち)とケンカした時(とき) 母(はは)に叱(しか)られた時(とき)さえも
每次在太阳升起的时候 都迎来自我重生
あの頃(ころ)ここでこうしてた この場所(ばしょ)がただ大好(だいす)きだった
为了寻找那样的自己而出发吧
あの時(とき)も風(かぜ)が光(ひかり)を 連(つ)れてきて木々(きぎ)を渡(わた)っていた
青色的季节里 心在荡漾
こぶしを握(にぎ)りしめながら 空(そら)を見上(みあ)げていた
朝着满是泥土的道路继续前进吧
山丘之上的过山车 看到了颠倒的天空与大地【ジェットコースター 为英语中的“Jet coaster”,云霄飞车】
箱庭(はこにわ)のような街(まち)並(なみ)の中(なか) 低(ひく)く飛(と)ぶ鳥(とり)が雲(くも)を突(つ)き抜(ぬ)ける
摩天轮载着梦想 永远地旋转着
惆怅之时请忍住泪水 渺小的自己务必往山下看去
陽(ひ)が昇(のぼ)るたび 生(う)まれ変(か)われる
风追着去了的时候
そんな自分(じぶん)を 探(さが)しに行(い)こうよ
崭新的地图 在这颗心中展开
蒼(あお)い季節(きせつ)に心(こころ)ふるわせ
贫瘠的大地上 闪光的水滴
どろんこだらけの道(みち)でも歩(ある)けるよ
不久的未来 会汇聚成江川
每次在太阳升起的时候 都迎来自我重生
丘(おか)の上(うえ)のジェットコースター 空(そら)と大地(だいち)をさかさまにして
为了寻找那样的自己而出发吧
観覧(かんらん)車(しゃ)いくつ夢(ゆめ)のせて 永遠(えいえん)をまわるの
青色的季节里 心在荡漾
朝着满是泥土的道路继续前进吧
ふさぎ込(こ)んだら涙(なみだ)こらえて ちっぽけな自分(じぶん)をどうか見下(みお)ろして
贫瘠的大地上 闪光的水滴
不久的未来 会汇聚成江川
風(かぜ)を追(お)いこして 時(とき)をかけよう
每次太阳升起的时候 都迎来自我重生
新(あたら)しい地図(ちず) この胸(むね)に広(ひろ)げて
为了寻找那样的自己而出发吧
痩(や)せた大地(だいち)に 光(ひか)る雫(しずく)は
青色的季节里 心在荡漾
やがて未来(みらい)に 大(おお)きな川(かわ)になる
朝着满是泥土的道路继续前进吧
陽(ひ)が昇(のぼ)るたび 生(う)まれ変(か)われる
そんな自分(じぶん)を 探(さが)しに行(い)こうよ
蒼(あお)い季節(きせつ)に心(こころ)ふるわせ
どろんこだらけの道(みち)でも歩(ある)けるよ
la la la‥‥
la la la‥‥
痩(や)せた大地(だいち)に 光(ひか)る雫(しずく)は
やがて未来(みらい)に 大(おお)きな川(かわ)になる
陽(ひ)が昇(のぼ)るたび 生(う)まれ変(か)われる
そんな自分(じぶん)を 探(さが)しに行(い)こうよ
蒼(あお)い季節(きせつ)に心(こころ)ふるわせ
どろんこだらけの道(みち)でも歩(ある)ける
专辑信息
1.keep on
2.On The Hill~風を感じて~
3.keep on (original karaoke)