歌词
Honestly what will become of me
讲真,我会变成如何呢
I don't like reality
我并不喜欢现状
It's way too clear to me
一切都太清晰明了
But really life is dandy
现实世界是一片浮华
We are what we don't see
我们隐藏在无法见到的自我中
We miss everything daydreaming
我们迷失在白日梦中
Flames to dust
从火焰化为灰烬
Lovers to friends
从恋人蜕为朋友
Why do all good things come to an end
为何世间所有美好都会走向结束
Flames to dust
从火焰化为灰烬
Lovers to friends
从恋人蜕为朋友
Why do all good things come to an end
为何世间所有美好都会走向结束
Traveling I always stop at exits
旅途中我总停驻在每个出口
Wondering if I'll stay
思考是否需要留下
Young and restless
年少轻狂的我
Living this way I stress less
无忧无虑地生活着
I want to pull away when the dream dies
当梦想消亡时我就会抛下一切
The pain sets it and I don't cry
痛苦来临时我也不会哭泣
I only feel gravity and I wonder why
我仅仅只感到一股引力并好奇它从何而来
Flames to dust
从火焰化为灰烬
Lovers to friends
从恋人蜕为朋友
Why do all good things come to an end
为何世间所有美好都会走向结束
Flames to dust
从火焰化为灰烬
Lovers to friends
从恋人蜕为朋友
Why do all good things come to an end
为何世间所有美好都会走向结束
Come to an end come to an end
走向结束,走向结束
Why do all good things come to an end
为何世间所有美好都会走向结束
Dogs were whistling a new tune
狗儿们低吼出新的曲调
Barking at the new moon
朝着新月吼叫
Hoping it would come soon
期待(满月)马上来临
So that they could die
那么它们就能如此死去
Dogs were whistling a new tune
狗儿们低吼出新的曲调
Barking at the new moon
朝着新月吼叫
Hoping it would come soon
期待(满月)马上来临
So that they could die
那么它们就能如此死去
Die die die
死吧,死吧,死吧
Flames to dust
从火焰化为灰烬
Lovers to friends
从恋人蜕为朋友
Why do all good things come to an end
为何世间所有美好都会走向结束
Flames to dust
从火焰化为灰烬
Lovers to friends
从恋人蜕为朋友
Why do all good things come to an end
为何世间所有美好都会走向结束
Come to an end come to an end
走向结束,走向结束
Why do all good things come to an end
为何世间所有美好都会走向结束
Come to an end come to an end
走向结束,走向结束
Why do all good things come to an end
为何世间所有美好都会走向结束
Well the dogs were barking at the new moon
狗儿们朝着新月吼叫
Whistling a new tune
低吼出新的曲调
Hoping it will come soon
希望(满月)即将来临
And the dogs were barking at the new moon
狗儿们朝着新月吼叫
Whistling a new tune
低吼出新的曲调
Hoping it would come soon
期待(满月)马上来临
So that they could die
那么它们就能如此死去
专辑信息