歌词
헝클어진 내 머리처럼
就像我蓬乱的头发
내 마음속도 점점 엉망이 돼가죠
我的内心也渐渐变得一团乱
요즘은 정말 사는게 사는게 아니야
最近真的不像活着 不像活着
그냥 니가 보고 싶어
只是想见你
까짓 사랑 너란 여자가
不知道你这样的女人
뭐가 그리 좋았고 힘든지 모르겠어
在爱情里面有什么可好 又累人
눈에 또 밟히는 슬픈 추억을
历历在目的悲伤回忆
잠 못 이룰 이 밤 또 어떡해
又让无法入眠的夜晚如何是好
단 하나 갖고 싶은 사랑
只有一个想得到的人
또 버리고 싶은 그 사랑
又想放弃的那个人
가질 수도 우 우
讨厌得不到
버릴 수도 없는 사랑이 싫다구요
又放不下的爱情
너만 보면 나왔던 웃음 입가와
曾经只要一见到你就出现得笑容
두 눈 표정 기억이 안 나죠
我已经记不起当时嘴角和眼睛的表情
거울을 보면 왠지 낯선 사람
看着镜子不知为何像是一个陌生人
한 명이 이게 나란 말이에요
这个人就是我
우린 서로 몰랐어야 돼
我们彼此不该认识
아픈게 이런 건지 그때는 몰랐잖아
当时还不懂悲伤是如此 不是吗
귀에 또 들리는 니 목소리가
耳边听到的你的声音
내 길고 긴 하룰 또 어떡해
又让漫长的一天如何是好
단 하나 갖고 싶은 사랑
只有一个想得到的人
또 버리고 싶은 그 사랑
又想放弃的那个人
가질 수도 우 우
讨厌得不到
버릴 수도 없는 사랑이 싫다구요
又放不下的爱情
내 사랑 잊고 싶은
我的爱 想忘却的爱
사랑 기억하고 싶은 그 사랑
又想要记住的那份爱
모르겠어 우 우 싫어
我不知道 讨厌
이젠 정말 사랑이 싫다구요
现在真的讨厌爱情
가질 수도 우 우
讨厌得不到
버릴 수도 없는 사랑이 싫다구요
又放不下的爱情
이젠 사랑이 싫어
现在 讨厌爱情
专辑信息