Don't cry

歌词
編曲:小田桐ゆうき
Baby, always be by your side.
宝贝、我会永远与妳相伴
Baby, always be by my side.
宝贝、请妳永远陪伴着我
いつものチャイムが切なく響いた
如期而至的铃声带着阵阵感伤鸣响了
校庭のフェンスを染める 夕陽は寂しいね
将校园拦网染色的夕阳显得如此寂寞
放課後ガールズトーク 今日が最後なんて
放学后的女子会话今日竟是最后一次
ホント想像以上…ずっと一緒だったから
真是比想象的还要...更久的在一起了呢
なんか変な感じ
有种难以言喻的感觉
もしも君がいなかったら
倘若没有妳的相伴
わたしの "現在(いま)" どうなってたかな...
我的「今日」将会变成怎样啊...
ページめくると泣いちゃいそうだけど
翻阅着回忆的章节已是泫然欲泣
Baby, don't cry もう…
宝贝、请妳不要再哭了…
サヨナラなんか言わないよ
不会对妳说“再见”哦
だって We are best friend
我们可是最好的朋友啊
また会えるって信じてるから
而且彼此都坚信将会重逢
So I don't cry もう…
所以我也不会再哭了…
寂しいなんて言わないよ
也不会说自己寂寞喔
だって We are best friend
我们可是最好的朋友啊
何処にいたってココロは一緒(ひとつ)だから
不论身处何方心也比邻相依
Baby, always be by your side.
宝贝、我会永远与妳相伴
どんなに遠く離れても
纵使相隔万里
Baby, always be by my side.
宝贝、请妳永远陪伴着我
"We are the one" it's never change. “
我们一心同体” 永志不渝
「今何してるの? ちょっと話そ」なんて
“妳在做什么啊?稍微聊聊吧”我说着
くじけそうになった日の夜は 君に電話してた
在心如死灰的夜里我拨通了妳的电话
「ヤなことあったんでしょ?」って “
又遇到讨厌的事情了吧?”妳连忙问道
すぐ当ててしまう その声を聞くとなんかね
每次都这么敏锐 听到那样的妳的声音
いつも安心して泣いちゃってた
我总是不由得安心起来放声哭泣
照れくさくて ずっと 今まで
因为害羞结果至今为止
話した事なかったけど
我都没能够亲口告诉妳
君に会えてホントによかった
能与妳邂逅真的太好了
Baby, don't cry もう…
宝贝、请妳不要再哭了…
サヨナラなんか言わないよ
不会对妳说“再见”哦
だって We are best friend
我们可是最好的朋友啊
また会えるって信じてるから
而且彼此都坚信将会重逢
So I don't cry もう…
所以我也不会再哭了…
寂しいなんて言わないよ
也不会说自己寂寞喔
だって We are best friend
我们可是最好的朋友啊
何処にいたってココロは一緒(ひとつ)だから
不论身处何方心也比邻相依
「今から泣いた方が負けね!」って
“从现在开始先哭的一方就算输!”
言った端から君が泣き出して
话音未落的妳早早就哭了出来
おかしくて笑った後 つられてわたしも泣いた
因妳实在有趣而笑着的我 紧跟着竟也泣不成声
季節(とき)の過ぎるスピード
正因那四季更迭宛若流水
早すぎて今が愛しいよ
所以此时此刻才弥足珍贵
あの日々を、この瞬間(とき)を、
那些日子、这个瞬间,
ずっと忘れない
此生不忘
Baby, don't cry もう…
宝贝、请妳不要再哭了…
サヨナラじゃない「ありがとう」
并非“再见”而是“谢谢”
いつか話した物語は続いてるから
因为曾说给妳听的故事还会续下新的篇章
So I don't cry もう…
所以我也不会再哭了…
寂しいなんて言わないよ
也不会说自己寂寞喔
だって We are best friend
我们可是最好的朋友啊
何処にいたってココロは一緒(ひとつ)だから
不论身处何方心也比邻相依
Baby, always be by your side
宝贝、我会永远与妳相伴
どんなに遠く離れても
纵使相隔万里
Baby, always be by my side
宝贝、请妳永远陪伴着我
"We are the one" it's never change “
我们一心同体” 永志不渝
—終わり—
专辑信息
1.nexus
2.Don't cry
3.アナタニFIT
4.Nexus (Instrumental)