歌词
それ以上の問いかけには
倘若你一再的追问
みんな答えられないわね
也许谁都无法回答
赤い口 含み笑い
你那含笑的红唇
ことさら謎めく淑女(あなた)
仿佛谜一般的女子
尽管如此你那含泪的脸庞
それなのに 咽び泣く肌
让我汗如雨下
おびただしい汗の中
急促的呼吸
泡立って呼吸しながらも
TERATERA TOROTORO 慢慢溶解
TERATERA TOROTORO 溶けていくんだ
请紧紧拥我入怀 我就能变得更强 忘掉一切的不愉快
将那任性 狂妄 耍坏的我推倒吧
抱きしめて もっと 強く 何もかも忘れてしまいたいから
仅有今夜让我能更多的欣赏你这迷乱我心得表情
狂おしく キツく ズルく そんな私 壊して
越陷越深 让我幸福的仿佛已达世界尽头 SO HOT
明天你我便要永别
今夜だけ もっと 強く 何度でも眩暈の中に埋もれて
如盛夏的海浪般
押し寄せて 高く 果てて そんな私死なせて SO HOT
那蓝色的双眸里透露着一丝绿荫
仿佛谜一般的女子
明日になればサヨウナラ
请紧紧拥我入怀 我就能变得更强
真夏のカゲロウのようね
不愿让你被任何事所困扰
青い瞳に 翳が差す
无数次的深深拥抱亲吻直到清晨 不要离开因为 我相信你我早以心身合一
ことさら謎めく淑女(あなた)
扯断羁绊的红线 与我吻别 SO COOL
恋爱像没有用的怀炉般
抱きしめたい もっと 強く 何もかも知らされないままなら
相互触碰直至炙热变成冰冷
何度でも キツく 深く そうさ朝が来るまで
微笑着说着再见
请紧紧拥我入怀 我就能变得更强 忘掉一切的不愉快
切ないよ だって もっと あなたと解り合える筈なのに
将那任性 狂妄 耍坏的我推倒吧
糸を引く キスを キスして じゃあねお別れなんて SO COOL
仅有今夜让我能更多的欣赏你这迷乱我心的表情
越陷越深 让我幸福的仿佛己达世界尽头 SO HOT
恋なんて 使い捨てカイロのようね
触れあう 熱が冷めれば
微笑んで バイバイ
抱きしめて もっと 強く 何もかも忘れてしまいたいから
狂おしく キツく ズルく そんな私 壊して
今夜だけ もっと 強く 何度でも眩暈の中に埋もれて
押し寄せて 高く 果てて そんな私死なせて SO HOT
专辑信息