歌词
最後まで 困らせてたよね?
直到最后 也让你为难了吧? 一定是
きっと、初めから分かってたのに (叶わぬ事)
明明从开始就很明白(不能如愿的事)
『アイシテル』 そう思えたから
“我爱你”这样想着
それだけで強くなれたのかな?
这样会让我变得坚强的吧?
觉察到心中的失落 (你在嘟哝)
失って気が付いた (キミは呟く)
“再见”的意义(仿佛失去了)
『サヨナラ』の意味を (見失いそうなる)
别勉强了(对啊 决定了的话)
無駄にはしないよ (そう、決めたから)
但手已经放开
もう手を離すの
没有你 未来也褪了色
キミが居ない(ない) 色褪せた未来(らい)
我会再给它画上鲜明的颜色
鮮やかに描いてみせるから
什么时候 到不再察觉擦肩而过的程度
いつかすれ違い(がい) 気付かない位(らい)
能够遇到重生的自己吗?
新しい自分に出逢えるかな?
You're my sweet pain
You're my sweet pain
残留下的伤痕 是因为爱情满溢
昨天为止 眼泪已干 消失了
残された傷跡から 愛が溢れ出してるから
无论相隔多远 都能感到这份疼痛
昨日までの涙も乾いて消えた
不会忘记 因为这是迈向未来的希望
どんなに離れていても 感じられるこの痛みを
在好好笑着之前(会花些时间)
忘れないよ 未来(あす)への希望だから
我会努力的(不会回头)
不会做后悔的事(就算逞强也没关系)
うまく笑えるまで (時間かけても)
往前迈出一步
頑張ってみるから (振り返らないよ)
没有你 未来也褪了色
後悔はしないよ (強がりでもいい)
我会再给它画上鲜明的颜色
もう歩き出せる
什么时候 到不再察觉擦肩而过的程度
キミが居ない(ない) 色褪せた未来(らい)
能够遇到重生的自己吗?
鮮やかに描いてみせるから
You're my sweet pain
いつかすれ違い(がい) 気付かない位(らい)
直到最后也没有做到最好 沾沾自喜的恋情
新しい自分に出逢えるかな?
但是现在 在心中铭记着 最后的温柔
You're my sweet pain
多么痛苦
最後まで一番にはなれなかった 独りよがりの恋
没有你 未来也褪了色
だけどいま、この胸に刻まれてる 最後の優しさ...
我会再给它画上鲜明的颜色
セツナクテ
什么时候 到不再察觉擦肩而过的程度
能够遇到重生的自己吗
キミが居ない(ない) 色褪せた未来(らい)
You're my sweet pain
鮮やかに描いてみせるから
这不是梦
いつかすれ違い(がい) 気付かない位(らい)
我知道是真的
新しい自分に出逢えるかな?
这不是梦
You're my sweet pain
我知道是真的
Baby this is not a dream
Baby I know this is real
Baby this is not a dream
Baby I know this is real
专辑信息