歌词
不意に浮かだよ 君のことが
不经意的在脑海中浮现出你的事情
ココロつながってるかも?
说不定我们的心是连接在一起的呢?
君も同じかな? だったらいいな
你要是也跟我有一样的感觉就好了呢
だって今メールきた
因为正好现在收到了来自你的邮件
なんてことない一行
无所事事的我们
「明日学校がんばってね 」
‘明天在学校的时候加油哦’
なんてがんばっちゃうじゃん
要是被这么说了的话就只能加油了啊
君と世界中どこでもね
无论在这个世界的任何角落都与你
シンパシーニリンク
有着心情的共鸣
僕の胸をホッとしてグッと握る
使得我的心中充满无限温暖
いつかみつけたい ふたりだけ
总有一天我会和你一同寻找
ココロ刻む場所を
能够刻下我们此刻感情的场所
ありきたりが逆にいいね
老套的情节反而让人感觉不错呢
僕だってね 君の強さにだってなれる
就算是我 也能够成为支持你的力量
となりあってく路で
在与你一同行走的道路上
「ねえ。あの日のこと覚えてる?
‘呐 你还记得那天的事情吗?
一緒に食べたうどん
我们一起吃下的乌冬
いつもよリなんだか美味しかった。
感觉比平时吃的还要美味呢
きっと君のせいだよ」
一定是因为有你在身旁’
そうだよ君となら
对啊 只要是和你在一起的话
この世界が素敵に視えるよ
这个世界就会看上去无比的美好
笑いかけてくれた日
你对我展露出笑容的那一天
僕のかなしみなんてね
使我心中的悲痛
吹き飛ばしてくれた
顿时消失的无影无踪
誰にもできない
不是谁都能够做到的
君だけができることがあるよ
这个世界上有只有你才能够完成的事情
それを君に伝えたいよ
我就是想把这件事传达给你
確かに感じる特別な
确实感觉得到特别的
シンパシー二リンク
心情的共鸣
僕と君とだけつながってるんだ
只将我们两个连接在一起
僕だってね 君の強さにだってなれる
就算是我 也能够成为支持你的力量
となりあってく道で
在与你一同行走的道路上
手をつないでこう
让我们牵起手吧
ああ過ぎてゆく季節は
啊啊逐渐流逝的季节
僕らを試すつもりなんだろ 笑い飛ばそう
是想要考验我们之间的关系吧 让我们用笑容来回应它吧
離れてる距離も僕たちを邪魔できない
就算我们之间相隔万里也不会放弃
いつもココに君はいる
因为你一直在我身旁
君と世界中どこでもね
无论在这个世界的任何角落都与你
シンパシーニリンク
有着心情的共鸣
僕の胸をホッとしてグッと握る
使得我的心中充满无限温暖
いつかみつけたい ふたりだけ
总有一天我会和你一同寻找
ココロ刻む場所を
能够刻下我们此刻感情的场所
ありきたりが逆にいいね
老套的情节反而让人感觉不错呢
君だけが 僕を強くしてくれるよ
因为有你的存在 才会使得我更加的坚强
となりあってく道で
在与你一同行走的道路上
手をつないでこう
让我们牵起手吧
专辑信息
1.Sympathy Link
2.Letter from Yaichi to you
3.Sympathy Link (instr. ver.)
4.Introduction talk