歌词
作词:whoo
能坐三人的长凳上
作曲:whoo
你占领了右半边
而我占领了左半边
三人座れるベンチで
也不知从哪里来了只小猫
君は右半分を
一直在舔我的红色长筒靴
僕は左半分を占領して
没想到啊 这猫居然那么黏人
どこからともなく来た猫が
我试着跟你搭话
君の赤いブーツを舐めている
结果你却吐槽我
「其实你只是想要猫粮吧」
なんだかずいぶん人懐っこい猫だねと
你在这里 我也在这里
僕は試しに君に話しかけた
却没有任何意义
別に餌が欲しいだけでしょう
唯独时间流逝
って君は呟いた
午后杜鹃开得灿烂
你的邀请简直逊到死啊
君が居る、僕が居る
一脸懵逼模样
それすら何も意味なくて
望向下方的侧脸
時間だけが過ぎてゆく
就这幅模样
午後の皐月晴れ
应该也不会跟我说些啥
暖暖微风吹过
てんでつまらないさそうな
公园里响起孩童的声音
ぼんやりした顔して
这个国家
下見る君の横顔で
依旧和平环绕
それきり僕に何が
你在这里 我也在这里
言えるはずもなく
却没有任何意义
唯独时间流逝
生暖かい風が吹いては
午后杜鹃开得灿烂
公園に響く子供たちの声
昔日周末
この国は相変わらず平和に
原本都觉得珍贵
廻ってるみたいですね
而如今我俩
就这么无所事事度过周末
君が居る、僕が居る
你在这里 我也在这里
それすら何も意味なくて
却没有任何意义
時間だけが過ぎてゆく
唯独时间流逝
午後の皐月晴れ
午后杜鹃开得灿烂
我爱你我爱你
かつてそれはとてもとっても大切に
这样的话语没有意义
感じていた時間のはずなのに
唯独言语流逝
そんな風に僕たちは
午后杜鹃开得灿烂
どうしようもない日曜日を過ごした
能坐三人的长凳
你占领了右半边
君が居る、僕が居る
而我占领了左半边
それすら何も意味なくて
時間だけが過ぎてゆく
午後の皐月晴れ
愛してる、愛してる
そんな言葉に意味はなくて
言葉だけがながれゆく
午後の皐月晴れ
三人座れるベンチで
君は右半分を
僕は左半分を占領して
专辑信息