歌词
久遠、久遠、無法玩笑之談
遠い、遠い、笑えない話
哪一天、如果我 不再留於此
いつか、僕が いなくなったなら
在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
深い、深い 森に落ちた
你會一個人 走下去的吧
君は一人で行くんだぜ
牽繫的手傳來 柔軟的體溫
繋いだ手には柔らかな体温
交握的手指若緩緩鬆脫放下的話
握った指がゆるり、ほどけたら
枯竭音色的鐘便要鳴響
枯れた音色の鐘が鳴る
你會一個人 繼續走下去的吧
君は一人で行くんだぜ
就這樣的兩人 步去變為一人
そのまま二人 歩んで一人
就連虛假的語聲也已經漸衰頹弱化
嘘付く声も もう 絶え絶えに
垂首的二人 陰影為一
うつむき二人 影が一つ
我也會獨自 走下去的吧?
僕も一人で行くんだぜ
你沉溺於淡淡戀情
君は淡い恋に落ちた
猶若高高懸崖綻放之花
高い高い崖に咲く花
「相通不了哪」
「届かないなぁ」
儘管我是明白的
わかってるくせに
這次便要一個人繼續走下去的吧
今度は一人で行くんだぜ。
久遠、久遠、無法玩笑之談
哪一天、如果我 不再留於此
在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
遠い、遠い、笑えない話
你會一個人 走下去的吧
いつか、僕が 居なくなったなら
從此以後一個人 邁步獨行
深い、深い 森に落ちた
就連虛假之事 也已經 疲於應付了
君は一人で行くんだぜ
獨自垂首於 黃金之密室
それから一人 歩いで一人
你與我們倆就在那吧
嘘付く事も もう 疲れた
我沉溺於深深森林
うつむき一人 黄金の部屋
猶若燻染烏髒 污穢之果實
君と二人でいたんだぜ
這就是結束了 不過如此之談
僕は深い森に落ちた
你會獨自一人走下去的吧
黒く煤けて 汚れた果実
それで終わり それだけの話
君は一人で行くんだぜ。
专辑信息
1.Alice (chibi-pf)
2.花と幽霊
3.KYOTO (new)
4.HOME
5.スーパー・ノヴァ (chibi-pf)
6.スカート