歌词
I'm 14 years old, I'm pretty
我14岁,有点小可爱
元気な 小さいLady
活泼的小小姑娘
床下にずっと借りぐらししてたの
一直借住在在地板下面
時にはHappy, 時にはBlue
时而开心 时而忧郁
誰かに会いたい
只因想见你
風 髪に感じて 空を眺めたい
栗发沐着微风 好想凝望天空
あなたに花 屆けたい
好想为你送一束鲜花
向こうは別の世界
面前是另一个世界
ほら蝶々が舞ってる 私を待っている
看呀 蝴蝶翩翩起舞仿佛在等待我的到来
そう、変わることのないわたしの小さい世界
是啊 什么都没有改变 还是我那小小的世界
嫌いじゃないの でもあなたを
我并不是厌倦 只是想知道
もっと もっと知りたくて
更多 更多你的事情
喜びと悲しみはいつも折り混ざってゆく
欢喜和忧伤总是交织在一起
風 髪に感じて 空を眺めたい
栗发沐着微风 好想凝望天空
あなたに花 屆けたい
好想为你送一束鲜花
向こうは別の世界
面前是另一个世界
ほら蝶々が舞ってるあなたを待っている
看呀 蝴蝶翩翩起舞仿佛在等待你的到来
太陽の下で 花に囲まれて
在阳光下 在花丛里
あなたと日々過ごしたい
想与你度过每一天
この想いを胸に 新しい世界で
带着这个愿望 向着新世界
私らしく 生きる
自我地活下去。
专辑信息