歌词
心の中にあるんだそれは
心中存在着的什么东西
奇麗にぴかぴか光って輝くわ
正一闪一闪的发出美丽的光芒
不论是谁都会拥有的它
誰にでもあるもので
能够让我变得坚强吗
それはあたしを強くするの
马尾辫随风晃动
我仍不懂如何去恋爱
ポニーテール揺れてなびく
微风拂面而来
恋なんてまだ知らない
那一定是从未来吹来的吧
小さな風が吹いてた
就这样相信着
きっと未来から来たんだ
穿着牛仔短裤摔倒伤到了膝盖
そう信じていた
在眼泪流出之前 试着重新站起来吧
绝对不会再哭泣了
デニムの半ズボン転んで膝むいた
再也不会去顾虑那个爱哭鬼了
涙が出る前にさあ立ち上がれ
马尾辫不断摇晃着
我做了许多许多的梦
もう絶対泣かないわ
忍声吞气的话 心中的感受
泣き虫は無視してやる
会代替我哭泣的吧
晚霞满天的归途上
ポニーテール揺れていたわ
影子不断延长着
いくらでも夢見れた
我像是迈不开步般向前走着
我慢してたらおなかの虫が
在这金黄色的天空中
代わりに泣いたんだ
我描绘着我的梦想
马尾辫随风晃动
夕焼け 帰りの道は
以后再也不会恋爱了
影が伸びてた
微风轻轻的吹拂着
踏まれないように歩いた
忽然想起了那一天的事
然后对自己说到 你别再哭泣了啊
黄金色した空に
内心焕发出光芒
あたしは夢を描く
ポニーテール揺れてなびく
恋なんてもうしない
小さく風が吹いてる
ふとあの日を思い出した
そしてあたしよ もう泣くな
胸で光った
专辑信息