歌词
想うという言の葉は未だ
名為思念的隻字片語仍未
君に 君に伝えられないまま
傳達 傳達給你
叶わない恋だと知るも
深知這是無緣實現的戀情
ただそっと手を振るだけ
只能靜靜地揮手道別
名為思念/中文翻譯:Alice/箱庭博物館
おもふといふ
瀰漫夏日香氣的教室
總是引人注目的你
夏の香が立ち込める教室(へや)
深知這是敵不過的戀情
いつも人の視線を浴びる君
只能悄悄地凝視著你
敵わない恋だと知るも
真是晴天霹靂對吧
ただそっと見つめていた
放學後 留下的 就我和你
明明身穿同樣的制服
青天の霹靂でしょう
卻覺得我倆一點也不相襯
放課後 居残り フタリキリ
遍染夕陽霞紅的你 我愛上了
愛上了這樣的你
同じような制服なのに
你不會聽到 卻好想讓你知道
つりあわない気がした
這份再也藏不住的心情
秋穫祭 煙火綻放
夕暮れに朱く染まった 君に
撲簌簌撲簌簌眼淚奪眶而出
君に恋をしてた
討厭這稍縱即逝的戀情
咬了一口 蘋果糖
届かない でも届けたい
這該不會只是歷史上的偶然
溢れるこの想いを
讓我們發現了 唯一的共通點
明知這不是夢
秋祭 花火が咲いて
卻仍滿心期待想相信
ぽつりぽつり涙が零れだす
要是不曾相見又何來迷戀
かりそめの恋じゃ嫌だと
亦無需夜裡輾轉難眠
齧る りんご飴
不想看見 再也不想看見
你緊追那人的身影
歴史的偶然なのか
名為思念的隻字片語仍未
みつけた 唯一の共通点
傳達 傳達給你
若知曉了原委 現在的你
夢じゃないってわかってても
會想著誰
期待してしまいそう
笨拙的 笨蛋般的我
愛上了 愛上了你
逢ひ見ずは恋しきことも
再騙不過自己 全因這場熱病
遣る瀬ない夜もなかったな
忘記了,如何呼吸
只是 遍染夕陽霞紅的你
見たくない もう見たくない
我愛上了 愛上了這樣的你
あの人を追う背中を
你不會聽到 卻好想讓你知道
這份再也藏不住的心情
想うという言の葉は未だ
咬緊下唇
君に 君に伝えられないまま
我向你揮了手
そのわけを知る君が今
想う人は誰でしょう
不器用に 馬鹿みたいに
君に 君に恋をしてた
誤魔化せないこの熱病に
息のしかた、忘れた
ただ 夕暮れに朱く染まった
君に 君に恋をしてた
届かない でも届けたい
溢れるこの想いを
唇をかみしめて
君に手を振った
专辑信息