歌词
今日がくること知ってて 気付かないフリしていたよ
了解今天所要做的事 还没注意到
時間は止められないと 信じられないものだね
时间在流失着 不必坚信任何事物
唱着喜欢的歌 走在天桥上
覚えた歌 好きと言えたあの歩道橋
迷惑也好 高兴也好 哭泣也好
戸惑って嬉しくて泣いて
即使这样也要走下去 到达了那个地方
それでもまた 歩き出して 辿りついたこの場所に
启程的铃声已经响起 全部都是珍贵的宝物
旅立ちのベル 鳴り響くけど すべてが愛しい宝物だと
从现在开始了解彼此 溢满泪水
わかりあえたからいま 涙こぼれる
到那里来迎接这个春天
春が そこまで 迎えにきたんだ
走向分岔路
道はここで分かれてゆくけど
把忘记的回忆都回想起来吧
忘れる事の出来ない想い出があるから
不再是一个人 一张大地图 描绘着未来
ひとりじゃないよ 大きな地図 描いていく 未来へ
真的没关系吗? 感觉选择的路很遥远
无论什么时候 说句“没关系!” 互相给彼此打气吧
本当にこれでいいのかな? 選んだ道 遠くに感じて
用颤抖的声音无数次传达“谢谢”
そんな時も「大丈夫!」と 君が勇気くれたね
没有遗忘的理由哦
要做真实的自己 现在打开闪烁着光芒的心胸吧
震える声何度も伝える「ありがとう」
启程的铃声已经响起 闪耀着遇见的奇迹
忘れられるわけがないよ
从再见第一次开始的故事
ありのままに私らしく 光る扉 いま開く
到那里来迎接这个春天
旅立ちのベル もういかなくちゃ めぐり合えた奇跡輝いて
能看见相同的景色
さよならから始まる 次のストーリー
度过了相同的时间 在心中刻下这回忆
春が そこまで 迎えにきたんだ
变得坚强 虽然离开了 铃声在心中响起
同じ景色をともに見てきた
在樱花绽放时 一定 在不同的天空下迈步
同じ時間を過ごした 胸に刻むメモリー
总有一天会再见 站起来 转身 接着 前进
強くなれたよ 離れたって ベルは鳴るよ 心に
启程的铃声已经响起 全部都是珍贵的宝物
对你的思念而溢出的泪水 一直 呐一直 都在一起吧
桜が咲き誇る頃 きっと それぞれの空の下歩きだす
下雨天靠着彼此的肩膀 晴天一起相视而笑 在心中不会终止
いつかまた会える日まで 立ち止まり 振り返り そして 進むよ
啊 启程时 一张大地图 描绘了今天
旅立ちのベル もういかなくちゃ すべてが愛しい宝物なの
君への想い溢れて涙こぼれる ずっと ねぇずっと 一緒にいたよね
雨の日には肩を寄せ合って 晴れた日は笑いあった 心は途切れない
さぁ旅立つ時 大きな地図 描いていく 今日から
专辑信息