歌词
紡いだ透明の風に沿う 彼方に揺れる憂い
跟著交錯著透明的風 憂愁在遠處搖曳著
ひび割れたこの胸は 空虚に飲まれゆく
快要崩裂的胸口 吞下的只有空虛
微睡んだ静寂に 淡い世界を写し
在如夢般的寂靜裡 寫下的日常生活
いつまでも拭えない 心の行方は
是怎樣也無法抹去的 心之所向
眼睛深處裡 交織著蕭條的謊言
瞳の奥流れる 寂れた嘘を纏い
牽著的指尖 染上了紅色
繋いだ指先 朱に染まる
在正在崩壞的夢中 不斷的嘶吼著願望
所有的東西 都逐一崩解(I'll close my eyes)
今 崩れ行く夢の中 願いを叫び続け
搖曳的光 清澈的天 仿佛全部都要滿出來了
何もかも 鮮やかに朽ちてゆく (I'll close my eyes)
夜裡只能與滿滿的 幻影同眠
舞い散る光 遙か空 溢れ出したその全てを
倚著的透明之壁逐漸遠離 溫暖也漸漸消失
この夜に満ちてゆく 幻と眠る
越來越遠的彼方 悄悄的上了色
千言萬語 圍繞在心
笑臉如晚霞餘暉 只能在虛無之影裡尋
隔たる透明の壁を背に 温もりは消えてゆく
充滿了苦難 浸淫在哀傷的每日
遠ざかるあの場所は 密やかに色付き
沉溺於犧牲 只能描繪著螺旋
幾千の言ノ葉を 手繰り寄せては巡る
滿溢著灰色的淚 在中斷的景色裡無助地祈禱
その笑顔霞ゆく 虚無の影に問う
在緊閉的星之器裡 是令人期待的記憶碎片
好想再聽一次 那個聲音
苦患に塗れてく 哀しみに濡れた日々
在記憶裡的夢中 我緊緊的擁抱著你
犠牲に沈む 螺旋を描くだけ
這一切都閃閃發亮著(I'll close my eyes)
虛幻般的重逢 超越了時空 這一切像是要滿出來似的
夜裡滿滿的思念交織
零れた灰色の涙 途切れた景色を彷徨い求めた
似是奉獻永遠般 沉眠於輪迴的終點
星の器に閉じ込めた 逸れた記憶の欠片を
もう一度感じたい その聲を
今 蘇る夢の中 貴方を強く抱いて
何もかも 鮮やかに煌めいて (I'll close my eyes)
儚い契り 時を超え 溢れ出したその全てを
この夜に満ちてゆく 想いを重ね合わせ
永遠を捧げよう 流転の果てに眠れ
专辑信息
1.傷つけあうことしか出来ないこの世界で
2.Reincarnation
3.さよならプクレシュティ
4.Endless Flap (instrumental)
5.約束の奏 (instrumental)
6.さよならプクレシュティ (instrumental)
7.Reincarnation (instrumental)
8.傷つけあうことしか出来ないこの世界で (instrumental)
9.魔法仕掛けの楔花 (instrumental)
10.Endless Flap
11.魔法仕掛けの楔花
12.約束の奏