歌词
一切都温柔洋溢
全てがやわらかさに あふれていて
关上门扉的那一瞬间
从那时开始爱你
扉閉める その瞬間
凝视着多出来的钥匙
もうその時から 君が愛しい
流露出 新鲜的温柔
一つ增えた 鍵を見つめて
悲伤地夜晚 抱怨的一句话
新しい優しさ あふれてくるよ
你为我擦拭眼泪
一切都温柔洋溢
悲しい夜 こぼした一言で
你只要在我身边 那种幸福
涙をぬぐいに かけつけてくれたね
啊 穿越时间的间隙
如果你要抱紧我 一定
全てがやわらかさに あふれていて
变得更加温柔
そばにいるだけで こんなにも幸せ
在梦中 你总是
ああ 時の隙間を 乘り越えて
离我远远的孤独一人
抱きしめあえば もっと
突然仰望遥远的夜空
温かくなれるね
寻找着新月的碎片
你的脆弱 我来守护
夢の中の 君はいつも
无论什么事情
どこか寂しくって 遠くにいる
你总毫不犹豫的说好
遥か夜空 ふと見上げれば
说着晚安 但是不想睡到明天
三日月も片割れ 探しているよ
沉默着烦恼着 相视一笑
啊 握紧你的手掌
君の弱さ 私守れるかな
如果你陪伴着我
どんなことでも良い
我一定会更加勇敢
ためらわず話して
我真的不想回去
想要一直在一起
「おやすみ」 でもまだ明日に行きたくない
即使我们走散
黙りこんで 困らせては 笑い合って
我们两人之间的羁绊一定会变得更加牢固
ああ 指の隙間を 埋め合って
因此
寄り添い合えば もっと
我坚信
たくましくなれるね
一切都温柔洋溢
你只要在我身边 那种幸福
本当は 帰りたくない
啊 穿越时间的间隙
ずっと 一绪にいたい
如果你要抱紧我 一定
でもその ハナレ バナレ が
变得更加温柔
二人の絆を もっとずっと 強くするよ
说着晚安 但是不想睡到明天
だから
沉默着苦恼着 相视一笑
I believe
啊 握紧你的手掌
如果你陪伴着我
全てがやわらかさに あふれていて
我一定会更加勇敢
そばにいるだけで こんなにも幸せ
ああ 時の隙間を 乘り越えて
抱きしめあえば もっと
温かくなれるね
「おやすみ」 でもまだ明日に行きたくない
黙りこんで 困らせては 笑い合って
ああ 指の隙間を 埋め合って
寄り添い合えば もっと
たくましくなれるね
专辑信息