歌词
君を好きになって どれくらい経つのかナ?
喜歡上你 用了多久的時間呢
気持ち 膨らんでゆくばかりで
心情 難以抑制地不斷膨脹
君は この思い気付いているのかナ?
你是否注意到這份心情了呢
一度も言葉には してないけど
雖然一次也未曾說過
如雪般 悄然
雪のように ただ静かに
不斷降下 堆積
降りつもり つづけてゆく
抱緊我 這樣想著
喜歡上誰的這種心情
Hold me tight こんな思いなら
未曾了解
誰かを好きになる気持ち
我愛你 潸然不止
知りたくなかったよ
早知這樣
I love you 涙止まらない
若不與你相遇 就好了
こんなんじゃ 君のこと
你會在什麼時候想起我呢
知らずにいれば 良かったよ
洩氣的吐息 變成烏雲
動搖的心 像跳動的燭光
君をいつまで 思っているのかナ?
此刻 能不能不要融化
ため息が窓ガラス 昙らせた
抱緊我 直到會將我折斷
凋敝的風 就算遇到狂風暴雪
揺れる心 灯すキャンドルで
也不覺得寒冷
今 溶かして ゆけないかナ?
想念你 每次想起你
紋路交錯的圍巾
Hold me tight 折れるほど强く
今夜也只有孑然與之相伴
木枯らし 吹雪に出会っても
如果雪永遠地下著
寒くないようにと
對你的持續的思念 也只有繼續隱藏
I miss you 君を思うたび
抱緊我 這樣想這
编みかけの このマフラ
喜歡上誰的這種心情
今夜も一人 抱きしめるよ
未曾了解
我愛你 心情難以抑制地湧出
永遠に 降る雪があるなら
想向冬日的天空呼喊
君へと続くこの思い 隠せるのかナ?
此時此刻就想見你
抱緊我
Hold me tight こんな思いなら
我愛你
誰かを好きになる気持ち
知りたくなかったよ
I love you 胸に込み上げる
冬空に叫びたい
今すぐ君に 会いたいよ
Hold me tight
I love you
专辑信息