歌词
Calling
呼喚
サークル:凋叶棕
凋叶棕
アルバム:誘
誘
Vocal:めらみぽっぷ
原曲:蓬莱伝说
おいで、おいでと、呼ぶ声が 聞こえる
过来吧,过来吧,这般的呼声 听见了呢。
とても、遠くの、何処かから、聞こえる
从如此,遥远的,何处传来,听见了呢
その声は、むねのうちへと、響いて
这声音,向着心灵的深处,响彻。
底知れぬ、何かへと、わたしを誘う
将我邀向,深不见底的,某个地方
そは きえゆくものか
其為 已逝之物乎
ほろびに
寂灭相随
そのみを ゆだね
委身于斯
なを しるものも
知其名者
とだへ しんさへも
与知其实者
うしなはれ
皆不觅
いまはとて かんさぶるみも
及至此境 肃穆之躯亦
哀れや
为之心哀
哀れや
为之心哀
そは
其為
うつろうものか
无常之物乎
さだめに
听任天命
まかせるままに
随波逐流
いにしへに ふりゆく
往日已逝,不复归
あやかしの みなれども
妖魅怪奇,随之而成
おそるるものも
唯使祟祟不足惧
なければ
落得此间
怜れや
为之生怜
怜れや
为之生怜
あまねく やみ
笼罩世间 之暗
もろともの つみ
众生皆负 之罪
けがれさへも
污秽亦无妨
みな いざなはん
統統 邀往此境
ふかき
越過
ゆめの
深邃之梦
そのかなたへと
向其彼方而去
うつつにみるは まぼろし
所见之真实,是为幻想
たどり
抵達
いざなふまま
顺着这份邀请
いくどの よるをすぎゆく
历经之长夜,不知几何
わがもとに
向吾之所在
つどひて
聚拢
つひの ありかとせよ
最終 留存此处
呼んでいる
在呼唤着。
耳を澄まし、聞けば、そこにほら
侧耳倾听,即能听见,就在那里呢,看啊。
呼んでいる。遠き幻想郷(くに)の物語が
在呼唤着。遥远幻想乡(国度)的故事
辿り、誘いの果て
抵达,在邀请的尽头
この楽園へと至れ
最终所至的这片乐园
その望みのまま
就如其所期望
全てを受け容れよう
将一切尽数包容
猛き幻想(ゆめ)さえ
再迅猛的幻想(夢境)
行く先を失くしたとしても
如若失去了所去之处
失われゆく、それらを
也唯有,渐被遗忘
此処で呼び続けよう
在这里,呼唤不止
いつか生まれて
先于不知何时降生
そしていつか朽ちゆく運命の先へ
随后又不知何时枯朽,这般的命运
此処に全てを
在这里,向着所有的一切
”私”は永久に呼び続けよう
“我”将永生永世呼唤不止
ー終わりなき幻想(ゆめ)が在るために
——为了让没有终点的幻想(夢境)存在下去
ー溃えぬ幻想(ゆめ)をかき抱くために
——为了将永不崩坏的幻想(夢境)紧紧拥抱
专辑信息