歌词
努努-ゆめゆめ- - ONE OK ROCK
詞:Toru/Taka(ONE OK ROCK)
曲:Toru/Taka(ONE OK ROCK)
机械一样无意识的生活
Your life is automatic
你应该试着相信魔力的存在
Believe a little magic
你的未来也许不幸
因为现在的日子就仿佛坏掉了的样片
Your future may be tragic
别呆在
孤独的角落 嘿,说你呢
For a toxic animatic
你不明白吗?
现在的自己已身在仙境乐园
Don't stay in a l
脸上写着“我的生活好无趣”
Onely place, hey, you!
别忘了保持上进心!
Don't you understand?
对于那些无意义的事物
今の自分 さぁ Wonderland
总接触的话也不会得到好处
My life つまらない それが表情に
会因为被悲剧给刺激的太强
Don't forget 向上心常に
而变成浪人的存在
意味が無いもの
每天都去冒险做自己想做的事
に手を差し伸べても
坚持下去
刺激が強すぎ悲劇な
跟着来吧 去看世界!
Ronin
梦不只是用来做的
やりたいこと日々冒険
而是用来实现的吧?
Keep it going!
所以无法实现的梦
ついて来い 世界に行こうぜ
不能说是梦想!
夢は見るモンじゃなく
倘若有人说
So かなえるモンでしょ?
即使如此“梦就是梦”的话
だからかなわない夢
那就先让我们突破前规
なら夢とは言わない!!
笑着离开!
それでも人が
翱翔吧!
「夢は夢」だと言うなら
1, 2, 3, 4, 5, 6 时间不等人
まずは俺らが先人切って
别急
笑い飛ばしてやる!
我可不想乱了步调
飛ばしてやる!
总有一天我会闪耀
沐浴在太阳的辉煌里
1, 2, 3, 3, 4, 5, 6 hurry up!
等一下,兄弟,我会长大
焦らせないで
你能做什么
ペース崩したくないから
我不知道
Some day 輝くため
新的内心,我的男子汉
に太陽の光を浴びていくから
一起展翅翱翔
Hold on, man! I'll grow up
心之所指,
What can you do
扬帆起航!
I don't know
如果现在做不到
内面を新たに My Men
那也不必焦急
と羽ばたき出す
不过你自身蕴藏着超强的潜力
Compass が指す方へ
所以把它释放出来!释放出来!
Go for a sail!!
因为未知的恐惧
今が無理なら
所以没有前进的勇气吧?
焦る必要ないけど
那么我们就变成光
だけど凄いパワー持ってんだ
照亮前进的道路
だから出してこう!出してこう!
驱散前进的黑暗
見えない恐怖で歩く
所以不要对我说
勇気がないんだろ?
“反正你也就...”这样的话
ならば俺らが光となって
还没到时候呢,还没有做呢?
So 照らしてやる!
你不知道了吧,哈哈
照らしてやる!
对未来的保障
哪里都不存在
だから言わんでくれ
所以如果一直追求着那个的话
「どうせ俺は」とか言うの
绝对无法成大器哦!!
まだだ!まだだ!やってみなきゃ
不现实
分からんぜ!分からんぜ!
浪费时间
先の保障はドコの
如果谁这样说的话
那就压抑住怨气
世界にもないから
变成明天的发条
だからそれ求めてやって
用力将梦
たら絶対デカくはなれんぞ!!
狠狠的弹出来
梦想是不会逃跑的
現実味ないとか
这是我误解吗
時間のムダとか
逃跑的是自己吧
もし誰かに言われたなら
恩,是吧,大家同意吧?
くやしさ押し殺し
只要再吃些苦
明日のバネして
所以,抓住幸福
现在!现在!行动起来!
しっかり夢(ビジョン)
干吧!干吧!
をたたき出せ!
梦想不是用来做的
夢は逃げないよ
是用来实现的,对吧
勘違いしてるんじゃない?
所以,无法实现的
そうさ逃げるのは自分自身
梦的话,不能叫做梦想!
ねぇそうだろ?みんなどうなの?
尽管如此倘若还是有人说
辛いに+一(プラスいち)して
“梦就只是梦”的话
那就先让我们突破前规
So 幸せつかみ取れ
一笑了之给你看
今だ!今だ!動き出せ!
干了!
やったろうや!やったろうや!
夢は見るモンじゃなく
So かなえるモンでしょ?
だからかなわない
夢なら夢とは言わない!!
それでも人が
「夢は夢」だと言うなら
まずは俺らが先人切って
笑い飛ばしてやる!
飛ばしてやる!
专辑信息
1.カラス
2.努努-ゆめゆめ-