歌词
もしこの背中に翼があったら
【如果我的背后拥有一双翅膀】
いますぐキミに届けたい
【现在想要立刻将这满溢的幸福】
あふれだす幸せを
【传递给你】
もしこの背中に翼があったら
【如果我的背后拥有一双翅膀】
いますぐキミに届けたい
【现在想要立刻将这满溢的幸福】
あふれだす幸せを
【传递给你】
そよぐ風に乗り
【乘着沙沙作响的风】
ひかり輝く未来を
【去往光芒闪耀的未来】
Together いつまでも
【相伴到永远】
夢にみていたこの景色を
【欣赏在梦中所见的景色】
Harmony 耳を澄ませてみれば
【侧耳倾听 便会听到和谐的声音】
「いいの。この道であってる?」
【「可以吗 在这条路上相逢?」】
いつも不安で揺れていたのさ
【总是因不安而动摇着】
振り返ることもしないまま
【不再回首顾盼】
ずいぶん遠くまで来たんだ
【已经走了这么远】
何もかも早すぎて変わりすぎて
【一切都过早地变了太多】
It's never gonna stop, we'll keep it on top
【这将永远不会停止 我们会保持最佳状态】
And be together
【并且在一起】
もしこの背中に翼があったら
【如果我的背后拥有一双翅膀】
いますぐキミに届けたい
【现在想要立刻将这满溢的幸福】
あふれだす幸せを
【传递给你】
そよぐ風に乗り
【乘着沙沙作响的风】
ひかり輝く未来を
【去往光芒闪耀的未来】
Together いつまでも
【相伴到永远】
I got this feeling deep inside me
【这种感觉深入我的内心】
It's a miracle, 出逢えた奇蹟を
【这是一个奇迹 相逢的奇迹】
I don't believe that I'm alone
【我不相信我孤身一人】
You tried to tell me and now I see
【你试着告诉我 现在我明白】
キミは分かってたんだ
【你一直了解我】
But now I've opened up my heart
【但现在我已敞开心扉】
I can't wait to hold you in my arms
【迫不及待想要拥你入怀】
振り返ることができたなら
【回望过去就会发现】
こんなに遠くに来れたかな
? 【已经走了那么远了么?】
何もかも早すぎて変わりすぎて
【一切都过早地变了太多】
It's never gonna stop, we'll keep it on top
【这将永远不会停止 我们会保持最佳状态】
And be together
【并且在一起】
もしこの背中に翼があったら
【如果我的背后拥有一双翅膀】
いますぐキミに届けたい
【现在想要立刻将这满溢的幸福】
あふれだす幸せを
【传递给你】
そよぐ風に乗り
【乘着沙沙作响的风】
ひかり輝く未来を
【去往光芒闪耀的未来】
Together いつまでも
【相伴到永远】
Try to walk away
【总是试着从】
Always from the same ol' day
【一成不变的旧时光脱身】
Every little step I take
【我所迈进的每一小步】
Becomes my own
【都成就了自我】
この気持ちwon't change, won't fade away
【这种感觉不会改变 不会褪色】
いつまでも
【无论何时】
You are the one for me
【你就是我的唯一】
キミだけを
【我只爱你】
いまこの瞳に広がる空を
【现在想要立刻将眸中的】
いますぐキミに届けたい
【宽广无际的天空传递给你】
なつかしい歓びを
【分享怀念的快乐】
キミといつまでも
【无论何时都想和你】
忘れかけてた未来を
【一起前往曾渐渐忘却的未来】
Together Forever
【永远在一起】
いつまでも…。
【直到永远】
楽しい日々を思い出すよ
【回忆起快乐的时光】
いつまでも…。
【直到永远】
专辑信息
1.Together
2.あかり
3.Together -Night Falls mix-
4.One more chance
5.Fall Back