歌词
君よずっと幸せに
希望你永远幸福
風にそっと歌うよ
轻轻地在风中歌唱
愛は今も 愛のままで
爱 到现在也没有改变
二人すごしたのもこんな春の日
两个人度过的也是这样的春天
So many years have passed away
无数光景已经流逝
流れ行く季節の中で 今も残る君の思い出
在流逝的季节中 至今仍残留着的你的回忆
届けたい想いが募るEveryday
每天想要表达的思念越来越强烈
I think about you
我又想起了你
なぜ行かせてしまったんだろう?
为什么让你离去呢
I just don't know
其实我也没有理由
後悔しても
即使后悔了
You walked away slow
你慢慢地离我远去
去っていった君の後ろ姿
你离去的身影
消えるまで見つめつづけた
我一直凝视到消失
Holding on to your memory tight
紧紧地封存着关于你的记忆
And it's true that reality bites
然而现实却侵蚀着我的回忆
まるで桜のような儚さ故
犹如樱花般的虚幻
心に深く刻まれる絵
深深铭刻在心中的画面
やさしい笑顔 君の面影
你温柔的笑容和身影
桜の季節に見る夢
在樱花季节的梦
again and again it makes me wanna say
一次又一次 我想对你说
愛と知っていたのに
明明知道是爱的
春はやってくるのに
明明春天已经到来了
夢は今も 夢のままで
梦 至今却还是梦
That's right, when the flower blooms
是的 当樱花绽放的时候
I remember the days I spent with you
我又再次想起与你共度的时光
光浴びる桜 透き通る花びら 見上げ登る坂
沐浴着阳光的樱花 仰望透明的花瓣点缀着的坡道
これから先きっとまた ここを通ると思い出す
想到了以后一定还会经过这里
二人一緒 夢見てた明日
两个人一起梦见了未来
まぶしすぎて手をかざす
举起手寻找明日闪耀的光辉
Cause I never felt like that
也许因为我从来没有那样的感觉
心に穴があいた 埋めるため手探り
为了填补心灵的空洞探索着
でもまた気付くとここにいた
但是又重回到了这里
時がくれば散りゆくからより愛しくて
樱花会随着时间的流逝凋零 所以我更喜爱它了
桜舞散るこの坂で 今君の記憶とお別れ
在樱花飞舞的斜坡上 现在与你有关的记忆告别
I'll be dreaming about you again and again
而我又会一次一次地与你在梦中相遇
愛と知っていたのに
明明知道是爱着的
花はそっと咲くのに
花却悄悄地开放了
君は今も 君のままで
可你还是以前的你
逢えないけど
虽然无法与你相见
季節は変わるけど
虽然季节变了
愛しき人
但你仍是我心爱的人
It was a beautiful day
那是一个美丽的日子
when you passed away
当你渐渐离我远去
I'll be dreaming about you each and everyday
就注定我将每天与你在梦中相遇
a beautiful scene deep down my memory
那美好的场景深深地回荡在我的记忆之中
the smile you gave me my only remedy
你展现的的微笑是我唯一的良药
It was a beautiful day
那是一个美丽的日子
when you passed away
当你渐渐离我远去
I'll be dreaming about you each and everyday
就注定我将每天与你在梦中相遇
a beautiful scene deep down my memory
那美好的场景深深地回荡在我的记忆之中
the smile you gave me my only remedy
你展现的微笑是我唯一的良药
君だけが わかってくれた
只有你能够理解我
憧れを追いかけて
我会向着梦想
僕は生きるよ
这样活下去
愛と知っていたのに
明明知道是爱的
春はやってくるのに
明明春天已经到来了
夢は今も 夢のままで
梦 至今却还是梦
君よずっと幸せに
希望你永远幸福
風にそっと歌うよ
轻轻地在风中歌唱
愛は今も 愛のままで
爱 到现在也没有改变
专辑信息