歌词
ただ、あなたが笑ってくれるから
只因你对我笑了
仆は生きてゆける
我就能够活下去
もし この声が涸れてもね
即便声嘶力竭
呗うから 歓びの歌
也要唱出喜悦的歌谣
美しく辉くほどに 心に咲く花よ
美丽地绽放光芒吧 心中开放的花呀
いま称えよう どんな未来にも爱はある
现在我将宣告 无论怎样的未来都有爱存在其中
たったひとつだけ言える事があって
现在能说出的事仅有一件
あなたに出逢うまで希望など见えなくて
在遇到你之前 我都找不到任何希望
この想いに伪りなどはない
这种想法里没有虚伪
篝火(かがりび)のような 守りたい光
如同篝火一般 让人想要保护的光芒
その胸の奥 塞いだ 孤独に触れたい
想要触碰充满那胸口的孤独
解(ほど)いてごらんよ
我会为你化解的
もう一人にさせはしない
不会再让你一个人
ただ、あなたが笑ってくれるから
只因你对我笑了
仆は生きてゆける
我就能够活下去
もし この声が涸れてもね
即便声嘶力竭
呗うから 歓びの歌
也要唱出喜悦的歌谣
美しく辉くほどに 心に咲く花よ
美丽地绽放光芒吧 心中开放的花呀
いま称えよう どんな未来にも爱はある
现在我将宣告 无论怎样的未来都有爱存在其中
何もかもを失ったとしても
即便失去一切
求め与え合うあなたと明日がある
互相给予 互相需要的你和明天也还在
慌てなくていい ゆっくり育んでゆこう
不用着急也可以 慢慢地培养吧
数えてみようか 愿った星の数を
数一数许下愿望的星星有多少吧?
いま、あなたが涙に暮れるなら
如果现在你以泪洗面
傍で呗っているから
我会在你身边歌唱
“负けないで”が辛い响きなら
如果“不要认输”听起来让人很辛苦
言叶じゃなく纺ぐ旋律(しらべ)
那编织旋律来取代语言吧
苦しみも刹那も越えて この世に咲く花よ
穿过痛苦和瞬间 绽放世间的花啊
瞳(め)を闭じてよ
闭上眼睛吧
芽吹いた“绊”はここにある
刚刚发芽的羁绊就在这里
あなたが足を止めるのなら
如果你停下了脚步
仆はそこに腰を下ろして
我也会在那里坐下
ともに歩めることが 何より爱しいから
因为与你同行是比任何事物都要宝贵的啊
ただ、あなたが笑ってくれるから
只因你对我笑了
仆は生きてゆける
我就能够活下去
もし この声が涸れてもね
即便声嘶力竭
呗うから 歓びの歌
也要唱出喜悦的歌谣
美しく辉くほどに 心に咲く花よ
美丽地绽放光芒吧 心中开放的花呀
いま称えよう どんな未来にも爱はある
现在我将宣告 无论怎样的未来都有爱存在其中
いま、捧げよう
现在 献给你
どんな未来にも きっと爱はある
无论怎样的未来 一定都有爱存在其中
专辑信息