歌词
宇宙服被されてすぐに
一披上太空服
瞼に小さな月が見えた
马上看见眼睛里的小小月亮
そこから宇宙人が覗いている
从那里面窥见宇宙人
拒んでも吸い込まれてく
就算抗拒也不由自主地被吞噬了
“Hello”って言って君が笑った
说着「Hello」的你笑了
つり上げられた魚みたいで僕は
像被钓起的鱼一般的我
恥ずかしくって泣いたんだ
难为情地哭了出来
気づけば呼吸をしてた
回过神来才发现自己还呼吸着呢
僕らはみんな生きてるから歌うんだ
我们是因为活着而歌唱
その叫びは歓びか悲しみか
这嘶喊是为了欢乐或是悲伤
答えはないけど 探せてはないけれど
答案无从知晓 也不必去追寻
君が笑うから 僕もつられて笑えるんだ
只因你笑了 我也跟着笑了
余儀なく僕はこの宇宙(そら)で生を強いられたスターデブリ
没有选择的余地 我是这片宇宙顽强生存的星尘
きっと僕が生きる意味は
我生存的意义
生まれた世界にはない
一定不属于这个出生的世界
じゃあなんで作られたの?って
「那为何要被创造出来呢?」
迎えてくれた君を問い詰めても
即便这样询问迎接我的你
ブライトな答えはなくて
也没得到什么高明的回答
ただただ嬉しいんだって
大概只是高兴罢了
僕らはみんな生きてるから歌うんだ
我们是因为活着而歌唱啊
生まれたことすら时に 疑っても
即使那样地怀疑为何而诞生
今でも続く 泣き声は響いてる
即便现在哭泣的声音仍在持续回响
Helloっていうだけでほら つられて笑えるんだ
即使仅仅一句「Hello」 大家也会不由自主地一起笑了
Helloって言ってみんな笑った
说着「Hello」的大家一起笑了
一瞬だけど生まれてよかったって
虽然只是短暂一瞬 但能够诞生在这世上真是太好了
どうしようもないこの僕でも
即便是一事无成的我
気づけば呼吸をしてた
回过神来才发现自己还呼吸着呢
僕らはみんな生きてるから歌うんだ
我们是因为活着而歌唱
その叫びは歓びか悲しみか
这嘶喊是为了欢乐或是悲伤
答えはないけど 探せてはないけれど
答案无从知晓 也不必去追寻
君が笑うから 僕もつられて笑えるんだ
只因你笑了 我也跟着笑了
专辑信息