歌词
聞き分けがいいなんて 笑われたって
被嘲笑着“乖乖听话就好啦”
華やかじゃないけれど 真っ当に生きてきた
并不华丽 但是也坚强地活着
知らぬ間に 褒められる事が大事で
不知不觉中 赞美之词变得重要起来
言われた事だけ やっていた
做着那些别人口中的事情
気付けば 割り切れない事ばかり
注意到的总是那些早已明晰的事情
だけど もう一度 梦みたいのさ
但是啊 还想再一次 追寻梦想
仆を 目隠ししてよ 五感 研ぎすますように
被蒙住眼睛的我 五感变得更加敏锐起来
この胸 打ち鳴らす 鼓動で
在心中高鸣的悸动
何度だって 殴りつけてよ もう忘れられないように
即使在生活无尽的鞭打下 也绝不会抛之脑后
何が起こっても この唇 噛み諦めて
无论发生了什么 也会用这唇齿去细细品味
この頃はわかってきた 大人だって
在成长为大人的道路上
挫折と 反省の その繰り返し
挫折与反省在循环往复着
争いが 起こったって
就算有过分歧
喧嘩一つ できないまま 慣れ合っていた
也从未与熟悉的那个你争吵过
“いつでも優しい人”って 君は慰める
“一直都是这样温柔的人呢”你这样安抚着我
だけど 挑戦者で 常にありたい
但是啊 希望作为一个挑战者而加油
仆を 縛り付けてよ もう逃げられないように
就算被紧紧束缚住无法逃离
この胸 溢れ出す 情熱で
在这心中洋溢而出的热情
何度だって 焼き尽くしてよ もう戻れないように
也会毫不犹豫地一次又一次燃烧至尽
何が起こっても この拳 握りしめて
无论发生了什么 也会用这手心紧紧握住
大切なものを守れる强さがほしい
渴望守护 所以想要变得更强
変われずにいた
坚定不移的信念
今までを舍てよう
如今却将它舍弃
誰かの為に
究竟是为了谁
描いてきた絵が 渗んでいく
将这画卷 刻在心上
君を 抱きしめたいよ もう迷わないように
想要紧抱你 如今已毫无迷茫
この胸 満たされた 愛情で
在这心中满溢的恋慕之情
何度だって 口づけしてよ もう离れないように
在无数次脱口而出之后 已经不会离去
何が起きるとしても ここから 歩き始めるよ
无论发生什么 也会从这里开始迈步前行
悩んでもいい
烦恼也好
迷ってもいい
迷茫也罢
転んでもいい
跌倒了也好
止まってもいい
停下脚步也罢
君は君でいい
你还是你
仆は仆でいい
我还是我就好
許し合えるのなら
如果彼此能够谅解的话
悔んでもいい
后悔也好
欲しがってもいい
渴求也罢
涙してもいい
眼泪也好
喧嘩してもいい
争吵也罢
君は君でいい
你还是你
仆は仆でいい
我还是我就够了
伝え合えるのなら
如果这思念能相互传达的话
雨に踊ろう
雨滴开始舞动
風に歌おう
微风尽情歌唱
夜を抱きしめ
拥抱这繁星闪烁的夜晚
星に愿えば
向那星空许下心愿
この胸たたく
撞击心脏
ゆずれぬ想い
把这份思念
抱き続けていく
拥入怀中
ラララ
啦啦啦..
专辑信息
1.明日への賛歌