夏よ止めないで ~You're Romantic~

歌词
そっと 暮れてゆく 水平線
悄悄消失的地平线
届かなかった夢が 星となって夜を照らすよ
传达不到的梦想 和星星一起照亮了夜空
那么 如果实现的话 拥抱冷漠的你
あぁ 叶うなら つれない君 煌めきも温もりも
还有你的闪耀和温暖——这么想着
抱きしめたい…なんて思わせ振りな
在一次一次失去后 我们终于知晓了
那些重要的东西所包含的意义
いつだって失って 僕ら思い知るんだ
再也不会有这样热情的季节
大切なものの その意味を
像是梦一般的夏天 炫目灿烂的烟火
迈着并不帅气的步伐尝试着舞蹈
こんなにも燃えた 季節はもう二度とない
别浪费这些日子!
夢のような夏は 眩しく輝く花火
再一次去相信 去描绘这些夏天的时光吧
格好の悪いステップでも 踊ってみよう
愈发想要让你听到
Don't make it bad!
受伤也好 留下眼泪也罢 你还是一如从前
もう一度 信じて 描くよSummer days
被波涛的声音所吸引
在那个彼岸 一定有着一座彩虹桥吧
もっと 聞かせてよ やるせなく
已经枯萎的花 就不要留恋了吧
傷ついた気持ちも その涙も 君のままで
恋慕之心 可是连太阳都可以燃烧的
最喜欢的你 一直都没有离开我啊
あぁ 引き寄せる 波の音
被阳光晒着的脸庞 那凛然的眼神
その向こうにきっと 虹の橋がかかるはずさ
举起双手 向怒放的向日葵挥动着
在清晨来临之前 再一次紧握梦想吧
萎えてった花に もう未練は捨てて
在一次一次失去后 我们终于知晓了
太陽を燃やして 恋心よ
那些重要的东西所包含的意义也好 价值也好 其他看不见的东西也好
就算是沉溺于眼泪中 如此可怜的我
大好きな君よ いつまでも離さない
也想在这绝非梦境的盛夏 在这炫目耀眼的烟火下
陽に焼けた素肌 凛としている眼差し
用这并不帅气的步伐起舞
両手を掲げて 手を振った向日葵
别浪费这些日子!
誰の夢 もう一度 繋ぐの 君は朝まで
再一次去相信 去描绘这些夏天的时光吧
再一次 在日落之前 去相信你的梦想 去实现它吧
いつだって失って 僕ら思い知ったんだ
大切なものは その意味も 価値も 見えないものさ
涙に溺れた 不憫なこの僕だけど
夢じゃない夏が 眩しく輝く花火
格好の悪いステップでも 踊ってみよう
Don't make it bad!
もう一度 信じて 描こうよ Summer days
君の夢 もう一度 信じて 叶えよう Sunset dream
专辑信息
1.夏よ止めないで ~You're Romantic~
2.キミがいたから