盛者必衰の理、お断り

歌词
从什么地方发出的声音
どこかしらから音がする
有听到了的声音
きいたことある声がする
那是谁在寻找什么
それは誰かと尋ねても
真相心理我已忘记啦
真相心理は忘れてしまった。
那是很久很久之前的故事
有着年轻男女
昔々のお話です
两人为爱相互起誓
若い男女がおりまして
小指和小指,在深夜中捆绑
二人は愛を誓い合って
祗园精舍的钟声
小指と小指、真夜中に絡めた
人生无常的声响
沙罗双树的花色
祇園精舎の鐘の声
显露盛者必衰的道理
諸行無常の響きあり
骄奢者不久长
沙羅双樹の花の色
只是春夜的梦之事
盛者必衰の理をあらわす
冲击者终于灭亡
诚心在风面前和灰尘一样
おごれる人も久しからず
真是没完没了了哟
ただ春の夜の夢のごとし
就别说是人类了
たけき者もついには滅びぬ
忘却了悲伤,讨厌,讨厌不知不觉就喜欢了呢
偏に風の前の塵に同じ
不要忘记我哟
“寿限无 寿限无 不会耗尽为五劫 海中的沙 水中的雨
きりないないからええよもう
风水云的来处 食和睡之处中住之处
人とはおろかなり
小路上开满的紫金牛
忘れたら悲しいな、いや、いやも好きのうちよ
paipo王国的国王shu-ringan”
忘れないでくれよ
这样的怎么记得住呐啊啊
去那 去这 就是不来呢啊
「ジュゲムジュゲムゴコウノスリキレカイジャリスイギョノスイギョウマツ
真没办法
ウンライマツフーライマツクウネルトコロニスムトコロ
真是没完没了了哟
ヤブラコウジノヤブコウジ
就别说是人类了
パイポパイポパイポノシューリンガンシューリンガンノグーリンダイ」
忘却了悲伤,讨厌,讨厌不知不觉就喜欢了呢
こんなことは覚えているのになぁ。
不要忘记我哟
何时心也变了呢
あっちいってそっちいってこっちにはこないのね、
漂亮的花枯萎了
仕方ないか
得到的幸福得到的爱,何时结束
忘却了悲伤,讨厌,旋律也消失了
きりないないからええよもう
关于你 关于我 都忘记了 悲伤呀
人とはおろかなり
想不起来旋律了
忘れたら悲しいな、いや、いやも好きのうちよ
忘记了,好难过啊
忘れないでくれよ
いつかは心も変わってしまうよ
綺麗な花も枯れてしまうのです
得た幸福も得た愛も、いつかは終わってしまうけれど
忘れたら悲しいや、嫌、メロディが消えてく
君のこと僕のこと忘れたら悲しいや
メロディが思い出せなくて
忘れたら、悲しいな
专辑信息
1.盛者必衰の理、お断り
2.ハッピーエンド
3.かけぬけて