歌词
後悔された君の不器用さが
你所懊悔的笨拙
本当はみんなを包んでる
实际上包围着所有人
「もう会えない?」
“已经再也见不到了吗?”
若く信じ過ぎた狂いそうで美しい君達
因年轻而过于深信 疯狂而又美丽的你们
一度だけで壊す嘘
只需一次就能看破的谎言
「やめていやだよ」
别再说了 我不想要啊
沢山のピノキオ重なる
许许多多的匹诺曹重叠在了一起
“一直向彼岸游去吧”
「ずっと向こうへ泳いでいこう」
于是就遇到了些不一样的海
異なる海少し出会えた
当被人人都为之惊叹的新闻妨碍时
驚嘆続きのニュース妨害された時
“把欲言又止的我还给我啊!”
「飲み込んだ僕を返せよ!!」
被那被束缚的心灵所诱导的嘴
縛られた心地誘導された
到处散播坏事情
口が悪指帰を広めてる
“谁都别说话”这样说着揪下了耳朵
「誰もしゃべらないで」と耳をちぎって
但就算归结为别人的错 这一切也不会结束
他人のせいにしても終わらない
“一直向彼岸游去吧”
对沉没的你沉默以对
「ずっと向こうへ泳いでいこう」
早晨来临 悄无声息
沈んだ君に何も言えず
“我知道的” 匹诺曹一遍又一遍地重复着
朝が来たよ音はしない
『知ってる』を繰り返すピノキオ
专辑信息