歌词
阳光明媚的日子里 带着一把伞
すごく晴れた日に 傘を持っていた
那是一把大大的 没有颜色的伞
すごく大きな 色のないものだった
是撑开它 还是就这样关闭着呢?
広げるか それとも 閉じたままにするか?
突然下起了雨 嘭地打开了它
遇见了 躲雨的你
降り出した雨に とっさに広げた
是在什么时候呢 我已经不记得了
雨やどりのあなたに 出逢ったのは
两个人并肩站着的 这个距离
もう いつだったか忘れたくらい
恰好紧贴在一起
2人で並んだ この距離も
是恋爱的味道 lalala~
ぴったりくっついた
现在 已是滂沱大雨了
恋の味も ラララ
所以稍微向下看看也没有关系
今では もう雨色だけになったけど
欢笑着 跨越水塘吧
ちょっと下を向いてもいいから
你的演技很好呢
笑って 水たまりを越えるの
骗我说是为我积攒而下的雨
你的谎言
すごく演技のうまい
比起背叛更让人心碎
あたしに降りつもる虚しさ
我明明已经很明白了
あなたのつく嘘は
明明已经很想哭了
裏切りよりも心を打つ
真是的 现在要好好的 把你后背借给我依靠一下
もう わかっていたくせに
两个人聆听着 雨滴的声音
もう 泣きたいくせに
虽然带着点苦涩
もう 今ではちゃんと 背中押してあげなきゃ
也还是恋爱的味道 lalalalala~
2人で聞いた この雨音も
虽然现在 只能看见倾盆大雨
ちょっぴり苦い
什么时候 若是能再相见的话 我们也能微笑面对吧
恋の味も ララララララ
现在呢 先跨越水塘吧
今では もう雨色しか見えないけど
雨停了的话 就放在这里吧
いつか また会えたら 笑えるように
两个人并肩站着的 这个距离
今はね 水たまりを越えるの
恰好紧贴在一起
是恋爱的味道 lalala~
雨が止んだら ここに 置いてくね
现在 已是滂沱大雨了
(2人)2人で並んだ この距離も
所以稍微向下看看也没有关系
ぴったりくっついた
欢笑着 跨越水塘吧
恋の味も ラララ
END
今では もう雨色だけになったけど
ちょっと下を向いてもいいから
笑って 水たまりを越えるの
[03:51.45][03:42.95]
おわり
专辑信息