歌词
「オナニー」
自我安慰
作曲∶高橋優
作詞:高橋優/作曲/編曲:高橋優
編曲∶高橋優
★→Lrc By L长弓追翼 卐 地獄門歌詞組←★
尽是"哎呀"的蠢货
いやはや馬鹿ばっかりだ
尽是"毕竟"的蠢货
なにぶん馬鹿ばっかりだ
尽是"无论如何"的蠢货
どうにも馬鹿ばっかりだ
尽是"岂有此理"的蠢货
尽是"大概"的蠢货
はなはだ馬鹿ばっかりだ
尽是"往往"的蠢货
おおよそ馬鹿ばっかりだ
「结婚是人生的坟墓」
えてして馬鹿ばっかりだ
摆出爱因斯坦式鬼脸这么说道
最近结婚的渡边君
「結婚は人生の墓場だ」って
牢骚说 "还不如自慰来得给力"
アインシュタインの真似してアッカンベー
深陷不伦的快感无法自拔的
最近結婚した渡辺くんが
真奈美酱说 "禁断更让人心动"
自慰していた方がマシだとぼやく
亚当和夏娃偷吃过的果实
如今只卖1300日元
不倫がやめられないまなみちゃんは
尽是贪图享乐的蠢货
「禁断の方がときめくよね」って言う
尽是沉迷肉欲的蠢货
アダムとイヴが食べた果実なんか
尽是不懂爱为何物的蠢货
今じゃ1300円で売っている
尽是重口味的变态蠢货
尽是花心的蠢货
快楽の馬鹿ばっかりだ
尽是寻找爱欲的蠢货
肉欲の馬鹿ばっかりだ
一口闷酒下肚 柿崎君开口
愛を知らぬ馬鹿ばっかりだ
坚持「这些全都是时代的错」
不过我听说最后却被善于
アブノーマルな馬鹿ばっかりだ
自我辩解的后辈驳斥得哑口无言
浮気をする馬鹿ばっかりだ
大人嚷嚷着"体罚啦""以上欺下啦"
愛を探す馬鹿ばっかりだ
孩子也有样学样地到学校起哄
人心又散了 啊 ~
酒飲みながら柿崎くんが言う
这么轻易地就这么散了
「ぜんぶ全部時代のせいなんだ」って
敢鸣不平的话便会有人抨击你
自己弁護が上手な後輩に
所以胆小的我曾隐忍龟缩
論破されて何も言えないらしい
而如今我想挽救快要崩坏的人心
所以我放弃沉默选择了呐喊
体罰だパワハラだと大人が騒ぎたてて
「命运使得我们孤立在世」
それ真似して学校で騒ぐチルドレン
代助先生曾这样解释说
また心と心がバラバラだ
别再这样自我安慰了
ああいとも簡単にバラバラだ
自我安慰还是先缓缓吧
尽是觉得寂寞的蠢货
声をあげりゃ誰かが批判してくる
尽是流涕的蠢货
それ怖がって縮こまってた僕
尽是自闭的蠢货
心と心を繋ぎ止めたいから
尽是相互猜忌的蠢货
黙るよりは叫んでいく方を選ぶ
尽是尔虞我诈的蠢货
尽是疏远彼此的蠢货
「運命はして我らを孤立せしむる」と
我不明白的事情仍旧多如牛毛
代助さんはそう解釈していた
很多东西不知是赞同还是反对
自分慰めるのはもうやめだ
看来不继续学习是不行的
自分慰めるのはお預けだ
还是继续专注歌唱好了
能让我听听你的声音吗
寂しがる馬鹿ばっかりだ
「高桥 你的手X这首歌…
涙流す馬鹿ばっかりだ
我觉得里面提到的东西不对啊?
閉じこもる馬鹿ばっかりだ
比起这首曲子想表达的
我有更正确的看法」
疑い合う馬鹿ばっかりだ
还是沟通彼此的心灵吧 更多地 更多地
傷つけ合う馬鹿ばっかりだ
尽是"非这样不可"的蠢货
遠ざけ合う馬鹿ばっかりだ
尽是完全不露面的蠢货
尽是冒名虚伪的蠢货
わからないことがまだ沢山ある
尽是打肿脸充胖子的蠢货
賛成も反対も言えない僕
尽是装蒜的蠢货
学ぶことを続けなくっちゃ駄目だ
尽是装死的蠢货
目を凝らして歌ってこうと思う
尽是觉得寂寞的蠢货
尽是流涕的蠢货
あなたの声を聞かせてくれませんか
尽是自闭的蠢货
「高橋、お前オナニーって…
尽是相互猜忌的蠢货
そういうの間違ってると思うよ?
尽是尔虞我诈的蠢货
この曲よりだったら
尽是值得我们去爱的蠢货
俺の方がまだ正しい意見あるわ」
完 搬运:透明樱
心と心をぶつけていこうぜ もっと もっと
そうしなきゃ馬鹿ばっかりだ
顔を出さぬ馬鹿ばっかりだ
名を偽る馬鹿ばっかりだ
知ったかぶる馬鹿ばっかりだ
知らんぷりの馬鹿ばっかりだ
死んだふりの馬鹿ばっかりだ
寂しがる馬鹿ばっかりだ
涙流す馬鹿ばっかりだ
閉じこもる馬鹿ばっかりだ
疑いあう馬鹿ばっかりだ
傷つけあう馬鹿ばっかりだ
愛すべき馬鹿ばっかりだ
終わり
专辑信息