歌词
月の雫を 背に受けて
月的水滴滴落在背面
一枚の葉が 風に揺れる
一片叶子在风中摇曳
その手放せば 楽なのに
明明放下更轻松
しがみつくのは なぜだろう
为何却紧握不放
何のために生きるのか
为了什么而活着
何度問いかけてはみても
即使无数次的问着
空のはてまで暗闇が黙り込む
黑暗仍在天空尽头沉默不语
夢を見られるなら
若能看见梦想
この瞼を閉じよう
就闭上双眼吧
悩んでも やがて夜は明けてく
再怎么苦恼 黑夜终究会过去
命は美しい
生命是美丽的
初めて気づいた日から
从第一次明白的那天开始
すべてのその悲しみ
全部的悲伤
消えてゆくんだ
都会因此消散
永遠ではないもの
但那并不是永远的
花の儚さに似て
就像绽放的花那样梦幻
その一瞬 一瞬が 生きてる意味
那一瞬间 一瞬间 就是活着的意义
地平線から 差し込んだ
从地平线开始升起
藍色の陽が 語りかける
蓝色的太阳 开始讲述
昨日 途中で諦めたこと
昨天 中途放弃的事
今日もう一度 始めよう
今天再次开始
何のために生きてるか
为了什么而活着
答え 見つからなくたって
答案 还没有找到
目の前に ある真実は一つだけ
在眼前的真相只有一个
それが幸せだと教えられるよりも
与其让别人告诉你那就是幸福
足元に咲いた花を見つけろう
不如现在去寻找开在脚边的花吧
命は逞しい
生命是顽强的
この世に生まれてから
从诞生时开始
どんなに傷ついても
无论受怎样的伤
立ち上がろうか
都能站起来
捨てては行けないんだ
不能随便抛弃
人は約束してる
我们相互约定
みんな一人 そう一人
大家一个人接着一个人
次の未来
迈向未来
命は美しい
生命是美好的
初めて気づいた日から
从第一次明白的那天开始
すべてのその悲しみ
全部的悲伤
消えてゆくんだ
都会因此消散
永遠ではないもの
但那并不是永远的
花の儚さに似て
就像绽放的花那样梦幻
その一瞬 一瞬が生きてる意味
那一瞬间 一瞬间 就是活着的意义
专辑信息