歌词
キラリ 夢のジュエル
闪闪发光的梦之宝石
奇跡乗せて降り注ぐ
乘着奇迹落下
さあ 君の願い
来吧 让你的愿望
ここで叶えよう
在这里实现
温柔的将街道照亮
街を優しく照らしている
为火红闪亮的太阳而歌唱
真っ赤にきらめく太陽が歌い出せば
风中摇曳的绿色 送来梦想
風が緑を揺らして夢を運び
把青蓝色广阔的天空填满
青く広がる空をいっぱいに満たしていく
相信着 你一直
像是在期待着一样
信じて!君をずっと
世界会光辉闪耀
待ち望んでいたように
闪闪发光的梦之宝石
世界は輝く
给予希望的宝物
依然沉睡的愿望也
キラリ 夢のジュエル
终于觉醒
希望くれる宝物
闪耀的光芒满溢而出
まだ君に眠る 願いも
来吧 一起出发
不需要担心
やがて目を覚まして
每次在你澄澈的瞳孔中
光弾け溢れ出す
映照出快乐的事 幸福就会增加
さあ 一緒に行こう
不经意间露出的笑容像宝石
心配ないよ
这是比任何时候都耀眼的瞬间
注意到吧 你终于
澄んだ瞳に楽しいこと
对于相遇而感到欢喜
映るたびまた幸せが増えていくよ
世界会光辉闪耀
思わずこぼれた笑顔はダイヤモンド
闪闪发光的梦之宝石
そんな時間が何よりも眩しい瞬間
心中雀跃许愿之事
已经停止不了思念
気付いて!君にやっと
知晓了生活的意义
逢えたことが嬉しくて
拥抱着未来
世界は輝く
来吧 一起出发
在等着你呢
キラリ 夢のジュエル
「喂喂,快点!全部交给我吧!」
心躍る願い事
「如果是和你的话,任何时候都是特别的!」
もう止められない 想いは
「过来,会给你难忘的回忆哦!」
「来吧,去寻找闪耀!」
生きる意味を知って
闪闪发光的梦之宝石
未来抱きしめてるから
送给你的礼物
さあ 一緒に行こう
更加闪耀吧 总有一天
君を待ってるよ
在持续没有尽头的街道
点亮灯光的那个人
「ほら、早く!オレに任せとけ!」
呐 不是别人
「あんたとなら、どんな時も特別になるよ」
就是你
「おいで。素敵な想い出をあげる」
并不是孤单一人
「さあ、輝きを見つけよう!」
紧握着这只手不放开
是的 正是从这个地方开始
キラリ 夢のジュエル
闪闪发光的梦之宝石
君に届けプレゼント
乘着奇迹落下
もっと輝かせて いつかは
来吧 让你的愿望
在这里实现
続く果てない道
闪耀 光芒
明かり灯す存在は
「你啊 多笑一笑嘛!」
ねえ 他でもない
「啊 果然你还是笑容最棒了!」
君だよ
「从今以后 也能继续在我们身边吗?」
闪耀 光芒延续
ヒトリ なんかじゃない
「一直」
この手ぎゅっと離さない
「一直」
そう この場所から はじまる
「一直」
「在一起!」
キラリ 夢のジュエル
奇跡乗せて降り注ぐ
さあ 君の願い
ここで叶えよう
キラリ きらめいて
「オマエはさ、笑ってろって!」
「ああ、あんたは笑顔が一番だ!」
「これからも、僕達の傍にいてくれる?」
キラリ 光り続けて
「ずっと」
「ずっと」
「ずっと」
「一緒に!」
专辑信息
1.君のために輝くジュエル
2.君のために輝くジュエル(Instrumental)