歌词
染上了黑暗
闇に染まり
孤独地挣扎着即将堕落的身体
看不到光明 彷徨的叹息
孤独もがき堕ちてく身は
沉沦在开始融化的
灯り見えず彷徨い嘆く
放弃了散落的羽毛
飘荡着飞翔的梦想
溺れ溶けだす
响起声音
諦めた散り出す羽根は
前往前方
飛び立つ夢を漂いながら
淡淡的白色前方
追忆
音の声がする
在温暖的瞬间 融化的是
先へ
指尖触碰到拂晓
淡き白の先
光明
手繰って
在舒适的热度中
温かさへ刹那溶け合わせては
诞生出了
永不腐朽的内心
指の先触れた暁は
引诱着我渐渐改变
光り
若是能涤荡这份罪恶的话
心地よい熱が
但愿
誕生れ
能消逝在泡沫中
朽ちることなき心
宽恕
誘い変えてく
决心与黑暗断绝
この罪が洗われるのなら
四周充满了
願い
集满了慈爱的泪水
双手合十 掩埋了山水盆景
泡沫へ消えて
以夜晚净化
許し
将黑色冲刷入大海
暗闇から一筋絶て
将身体寄托在划出去的船上
用声音绽放出色彩
辺り満ちる
未来
涙集め慈しみを
被盛满的容器
両手合わせ埋めた箱庭
沉迷陶醉
即使跌倒 也要开朗地嬉戏玩耍
夜を清めて
就像编织成罗列的话语那样
黒を流し海へ放つ
赋予
漕ぎ出す船に身体預けて
奇迹般的绽放
用微笑
音の色が咲く
向着辛酸艰苦的花儿
未来
爽朗的香味
満たされた器
如果能让这个祈愿实现的话
見とれて
希望能
躓いても明るさと戯れて
一个人去交融
在时间中
紡ぐように言葉並べては
共同经历浩劫的每个轮回
因为声音与光芒在指引着我
与え
满溢着
奇跡を咲かせて
倾注满了
微笑を
希望
辛さに花たむけて
没有终结的乐园
朗らかに香り
用无法解开的誓言
この祈り叶えられるなら
比生命更为艳丽华美的缘分
望み
轻轻地
ひとつへ溶け合い
给予柔软的接吻
時を
拥抱
輪廻ごと永劫共に
无论何时在螺旋的森林之中
指尖触碰到拂晓
導くは音と光から
光明
溢れ
在舒适的热度中
降り注ぎ満ちた
诞生出了
希望
永不腐朽的内心
終焉なきは楽園
引诱着我渐渐改变
解けない誓いを
展现出以爱为名的光辉
命より艶やかな縁
魅力
そっと
没有什么梦幻
柔く接吻づけて
永恒地
抱く
引诱着彼此的灵魂相互照耀
永无止境的
螺旋の森でいつまでも
怜爱
指の先触れた暁は
光り
心地よい熱が
誕生れ
朽ちることなき心
誘い変えてく
愛という輝きが示す
魅力
幻など無く
永久に
惹き合う魂照らして
果てしなく
愛おしく
专辑信息