歌词
歌は熱を帯びたまま
热情的歌声
冷たく凍えて
在冰冻的
虚空に響き渡る
虚空中响彻
无底之湖
底のない湖に
沉浸其中就糟糕了
沈んでいくように
结果忘记了呼吸
息の仕方を忘れてしまった
痛苦的挣扎着
もがくほど苦しい
为何无法逃离
前进只会更加迷茫
何故 抜け出せない?
黑暗的深林
進んでもさらに迷うばかりで
我陷入其中
深く暗い森に
没有尽头的路
俺は吸い込まれていく
还要走多久
我才能见到你发出的曙光
果てることのない道を
无论有何遭遇
あとどれくらい行けば
无论身处何地
俺はキミという光に
想那些干嘛
会えるのだろう
只要迎接明天就好
今、どこに立って
光越来越强
なにを想って
可以看到清晰的影子
明日(あす)を迎えればいい?
光强到刺眼
惨淡的黑夜
光が強いほど
啊 放不下啊
濃くなる影を見て
开始听到就糟了 这温柔的声音
逃げようとしても瞼の裏に
每当孤独的时候
青い闇広がる
我就揪心
哀叹的声音都发不出来
嗚呼 振り切れない
默然无声的入魔
一度知ってしまった温もりの音
你发出的曙光的时候
孤独になるたびに
光芒四射
俺の胸を突き刺す
我该去哪里
到底在犹豫什么
嘆く声も出せないで
明天又会是悲伤吧
黙り込む心には
没有尽头的路
キミの光が絶え間なく
没有地图意味着迷失
輝くのに
我对你发出的曙光
俺はどこにいて
产生了依赖
なにを迷って
尽管感觉靠近了
明日(あす)を憂うのだろう
不远了
你的充满希望的歌
果てることのない道に
响彻虚空
地図など意味がなくて
俺はキミという光が
頼りだった
近くに感じても
遠く届かない
キミへの密かな歌
虚空に響き渡る
专辑信息
1.キミという光
2.My Song in My Soul
3.キミという光[inst.]
4.My Song in My Soul[inst.]