歌词
こんな真夜中に眠れないのは 愚かな夢見そうで
在这样的深夜无法入睡 是因为预感要做一个愚蠢的梦
テレビをつけて紛らしている
只好打开电视来掩饰自己
ちょっとイカしてる彼と
自从和有点帅气的他
出逢ってしまったことで
意外的邂逅
乱れたペースが 私らしくない
就被打乱了步伐 太不像我的作风
纠结要不要给他发个Line
ラインするとかしないとか
做着像女高中生般的事情
JKみたいな出来事
可笑又乐在其中
馬鹿馬鹿しいほど楽しいのは
都是因为太寂寞了
寂しかったから
理性被束缚 明明回避开不就好了
过分考虑对方的心情
理性のタガは 外しちゃえばいいのに
变得感情用事 这是错的吗
相手の気持ち 考え過ぎてる
其实自己心里早已有答案了吧
感情的になるって いけないのかな
没错 现在即使是片刻的爱也渴望着
在这样的深夜无法入睡 是因为预感要做一个愚蠢的梦
きっと本当は答えは出ているのだろう
只好打开电视来掩饰自己
そう今すぐ 刹那の愛でも欲しいんだよ
只不过交谈了3、4次
こんな真夜中に眠れないのは 愚かな夢見そうで
就擅自认为 这就是恋爱
テレビをつけて紛らしている
这种事情什么保证都没有 自己心里也清楚
却在这刺激又惊险的感情中 自甘沉沦
たった3、4回の 会話を交わしただけで
自由的代价 或许会很昂贵
勝手に恋だと 思い込んでる
也能想象得到最终谁会受伤
甚至早已预料的结果 就以经验而言...
何の保証もないこと 自分でわかっているけど
因为这是我一直以来恋爱的方式
ヒリヒリするほどスリリングで 溺れてしまった
清楚先这样再那样最后会变成怎样
所以现在 我只是一意孤行
自由の代償 高くつくかもなんてね
眼睑已落下来
傷つき方も想像できるし
反抗而又掩饰着
その出口も見えるわ 経験上で…
其实自己心里早已有答案了吧
没错 现在即使是片刻的爱也渴望着
だっていつもの私の恋愛パターン
在这样的深夜无法入睡 是因为预感要做一个愚蠢的梦
ほらこうしてああして最後はこうなるんだ
只好打开电视来掩饰自己
だから今 意地を張っているだけ
掩饰是我的本能吗?
瞼(まぶた)はもう落ちそう
掩饰是因为我的胆怯吗?
抗(あらが)いながら紛らしている
きっと本当は答えは出ているのだろう
そう今すぐ 刹那の愛でも欲しいんだよ
こんな真夜中に眠れないのは 愚かな夢見そうで
テレビをつけて紛らしている
紛らすものは私の本能か?
紛らすものは私の臆病さか?
专辑信息