歌词
群!環!体!はい!はい!はい! はいはい!
星群!星环!天体!好!好!好!好哇!
幽楽ちゃん! 幽楽ちゃん!
幽乐酱! 幽乐酱!
この宇宙の片隅で みんなのことを想うの
在宇宙的一角 我想到了大家
何故なら私、ユーレイなんです ぷかぷかなんです
因为我是正在四处漂游的鬼魂
『この星はもう危険だよ』 そう言われて退避してきたけど
“这颗行星十分危险”的消息让我不得不撤离
本当は本当はまだまだみんなと一緒に一緒に笑っていたかった! (うぅ…)
但我很想很想特别想和大家一起展露笑颜!(呜呜...)
あの頃は研究者で (双曲線!p進数!)
我当时还是一个研究员(双曲线!p进数!)
天才少女だったりして (遠アーベル多様体!)
或者说是一个天才少女(远阿贝尔流形!)
幽体離脱も、ラクじゃなくってさ
灵魂出窍不是那么容易
だからいつの日か いつかまた
所以有一天 总会有一天
キミに 合いたい 合える きっと!
我会与你相见 一定会与你相见
ゆらりゆら幽楽ちゃん 私の名前 幽楽ちゃん 覚えてて
摇摇摆摆的幽乐酱 我的名字叫幽乐 请你一定要记住
書きかけの証明を 地球に託してきたの
我把我未写完的书面证明 托付给了地球
もしもこの世界の真理が 解明されたら
如果这个世界的真理 能够被阐明
みんなで笑って暮らせてるといいな
希望大家都带着微笑去生活
大好きな 星と みんなを
我最喜欢 星星 还有大家
想いつつ 今日も 浮遊中です ~(m †◡╹)m
我想了想 今天的话 还是在浮游中度过 ~(m †◡╹)m
『a+b=c > d^1+ε』! はい!はい!証明!幽楽ちゃん!幽楽ちゃん!
『a+b=c > d^1+ε』(望月新一ABC猜想)!对!好!证明!幽乐酱!幽乐酱!
コントレールを見下ろし 零れた涙拭けないの
我在栏杆边俯身向下看 擦拭不掉流下的泪水
何故なら私、ユーレイなんです すっからかんなんです
因为我是空洞的幽灵
カラフルな煙が舞う それを傍目に退避してきたけど
我在一旁躲避着 舞动的多彩星尘
本当は本当は伝えきれなかったことも一杯一杯あったんだ!
其实呀其实呀有好多好多事情我没有办法传达!
ひとりぼっちも、ラクじゃなくってさ
形单影只的生活并不容易
だからいつの日か いつかまた
所以有一天 总会有一天
暗い 夜よ 明けて お願い!
漆黑的夜空请被黎明划亮!
ゆらりゆら幽楽ちゃん 私の声は 幽楽ちゃん 届いてる?
摇摇晃晃的幽乐酱 我的声音叫着 我是幽乐酱 你听到了吗?
淡く光る願いを 放ち続けてるよ
微弱的光芒持续不断地释放着我的愿望
もしも明日が来てキミに 出会えたなら
如果到了明天 我与你相会
ぎゅっと手を握って 涙も拭けるといいな
我会紧握你的手 拭去你的泪
大好きな 星と みんなを
我最喜欢 星星 还有大家
想いつつ 今日も 退避中です☆ミ
仔细想想 今天的话 正在躲避中度过☆ミ
「ABC予想」と「ヘイダルゾーン」ってなんか似てる!
“ABC猜想”与“超深渊带”有相似之处!
むむ!「ABC予想」と「スリーピーホロウ」の方がもっと似てる!
膜膜!“ABC猜想”还是与“断头谷”更相似!
数学とユーレイって関係あるのかも?
数学和幽灵之间有关系吗?
この幽楽ちゃんが遺したキラめく証明よ、世界中に宇宙中に響け??!
幽乐酱遗留下的闪闪发光的证明,会不会在全世界、宇宙中不断回响??!
ゆらりゆら幽楽ちゃん 想い出が 幽楽ちゃん 煌めくの
徘徊悱恻的幽乐酱 流出回忆 幽乐酱 闪耀光芒
数式も笑顔も等しく綺麗だね
数式和笑容一样美丽
もしもこの世界の神秘が 見えちゃったりしたら
如果这个世界的奥秘 可以被看到
優しい時間がずっと続くといいな
我希望美好的时间永远长存
ぎゅっと手を握って 涙も拭けるといいな
我会紧握你的手 拭去你的泪
大好きな 星と みんなを
最喜欢了 星星 还有大家
想いつつ 今日も 浮遊中なんです ~(m †◡╹)m
想了又想 今天 还是要在浮游中度过~(m †◡╹)m
群!環!体!はい!はい!はい! はいはい!
星群!星环!天体!好!好!好!好哇!
幽楽ちゃん! 幽楽ちゃん!『a+b=c > d^1+ε』!
証明! 幽乐酱!幽乐酱!『a+b=c > d^1+ε』!证明!
群!環!体!はい!はい!はい! はいはい!
星群!星环!天体!好!好!好!好哇!
幽楽ちゃん!幽楽ちゃん!いえーい☆ミ
幽乐酱!幽乐酱!耶!
专辑信息
8.omn!s
10.Dream Makers