歌词
忘れたい 君のぬくもり
你给我的温暖 始终想要忘记
永遠信じてた未来へのスト一リ一
永远相信的未来故事
失くせない 君への想い
我对你的思念并没有消失
あんなにそばにいたのにもう遠い
明明已经那么遥远却似乎近在身边
はずせない くれたネックレス
像这条解不开的项链
最後の日笑顏で手振れず
在最后的日子笑着挥手
步けない 寄り添った道
走不下去的曾互相依偎的道路
ずっと考えてる別れた意味
一直在思考分别的意义
知らずに壞れてく 自分勝手だった恋
自我任性的恋爱 在不知不觉中坏掉
君の気持ちに気づけず
总是没有注意到你的心情
我慢ばかりさせていたね
让你忍耐太久了吧
せがまれ肩を抱き寄せ 何度も撮り直した
被催促搂着肩膀拍了好几次的
待ち受けに君との写真
和你一起的照片
今でもまだ消せないまま
至今也留着没有丢掉
あの日一目会えたならどこへでも
如果那天能够再见你一面
飛んで行ったその笑顏 みてたくて
真想飞奔着去看到你的笑容
何度も抱きしめキスをした
多少次我们拥抱着亲吻
二人だけの季節が消えていく
属于我们两个人的季节却消失了
ずっと續く愛を 手に入れたはずだった
本该得到了持续不断的爱
冬の海辺手をつなぎ
在冬季的海边手牵着手
もう一度 步きたかった
想再一次和你走下去
初めて失ったものの 大きさに気づいて
第一次发现失去的东西是那样的重要
僕だけが取り残されてる
但那时才发现只剩我一人
この想いは屆かなくて
这份思念再也无法传达给你
あの日 瞳そらさなければ今も
如果那天没有移开眼眸
はしゃいでいたあの笑顏 見れたかな?
还能看到那个喜悦的笑颜吗?
何度も傷つけ泣かせたね
好几次让你受伤哭泣
一人だけの季節が巡り行く
独自一人的季节轮回巡转
今日で22回目の大切な君の誕生日
今天是重要的你的第22年的生日
欲しがってたリングは 渡せないままでいる
为你准备的戒指却无法交给你
あの日ですべて止まった
那天一切的一切都停止了
互いに傷つくのが怖かった
担心两个人的互相伤害
今でも思い出せる最初の KISS
如今我还记得最初的亲吻
思い出したくない最後の KISS
却不愿想起最后的吻别
僕は一人今もここにいる
此时我独自一人在这里
今この時間どんな顏でどこにいる?
此刻你又在何处有着怎样的表情呢?
君を知る事で自分も知った
你所了解的事情自己也明白
美しい時花のように散った
就像花朵在最美的时刻凋零
あの日一目会えたならどこへでも
如果那天能够再见你一面
飛んで行ったその笑顏 みてたくて
只想飞奔着去看到你的笑容
何度も抱きしめキスをした
多少次我们拥抱着亲吻
二人だけの季節が消えていく
属于我们两个人的季节却消失了
あの日 瞳そらさなければ今も
如果那天没有移开眼眸
はしゃいでたあの笑顏 見れたかな?
还能看到那个喜悦的笑颜吗?
何度も傷つけ泣かせたね
好几次让你受伤哭泣
一人だけの季節が巡り行く
独自一人的季节轮回巡转
想いは想いのままで 熱を失うだけ
思念就这样 热情渐渐消逝
あなたは掃る あの日の場所へ 僕は 僕の道へ
你回到那一天的地点
想いは想いのままで 消えさる理由もないさ
我也走向属于我的道路
ただ懷かしく思える頃には 会えたらいいね
思念就这样 消失的理由也不复存在
だから今は淚をふきなよ いつもの笑顏で
如果能在令人怀念的时候见到你就好了
专辑信息