歌词
我抬头望见那只小小鸟
在空中一闪而过的那只
他哼唱的旋律在我脑海深深烙印
I look up to the little bird
反反复复让我有放声大哭的冲动
That glides across the sky
它致使我想要立马瘫坐在地上
He sings the clearest melody
然后崩溃到嚎啕大哭无法自已
It makes me want to cry
我独自穿过城市错综复杂的街道
It makes me want to sit right down
世界充斥着愤怒与恐惧交错的灰暗
And cry cry cry
我无法控制...
I walk along the city streets
我梦想着能幻化成那只小小鸟
So dark with rage and fear
然后离开此地远走高飞到他处
And i...
我祈望有这么一双洁白之翼逃离这世俗污秽之地
I wish that I could be that bird
但我感到如此强烈的失意
And fly away from here
哪儿又能容纳我这只脆弱的小小鸟
I wish I had the wings to fly away from here
我懂得的事情能有这个世界的冰山一角吗
But my my I feel so low
现在的恶果难道不是我自己亲自种下的吗
My my where do I go?
人们总认为你了解自己的一切 如何做自己
My my what do I know?
但现实是这只小小鸟才刚走出自己的安乐窝
My my we reap what we sow
我心想着也许我会尝到一切苦尽甘来的幸运
They always said that you knew best
所以肆意飞翔看看你能做到什么程度
But this little bird’s fallen out of that nest now
为了那些你仅仅是个惹事小鬼的看法
I’ve got a feeling that it might have been blessed
“适者生存”说的是谁...
So I’ve just got to put these wings to test
谁又是这陆地上的佼佼者
赐予我力量让我继续前行
For I am just a troubled soul
直到我强大到能放下这一切
Who’s weighted...
赐予我力量让我可卸下重担
Weighted to the ground
愉快的把烦恼全部抛之脑后
Give me the strength to carry on
赐予我力量让我放下一切
Till I can lay this burden down
但我感到如此强烈的失意
Give me the strength to lay this burden down
哪儿又能容纳我这只脆弱的小小鸟
Down down yea
我究竟明白些什么
Give me the strength to lay it down
我是在自食恶果吗
But my my I feel so low
人们总认为你了解自己的一切 如何做自己
My my where do I go?
但现实是这只小小鸟才刚走出自己的安乐窝
My my what do I know?
我心想着也许我会尝到一切苦尽甘来的幸运
My my we reap what we sow
所以尽情放手一搏吧 小小鸟
They always said that you knew best
But this little bird’s fallen out of that nest now
I’ve got a feeling that it might have been blessed
So I’ve just got to put these wings to test
专辑信息