歌词
编曲:本多友紀
今 見上げてる
如今所敬仰的
輝きたちは
这些闪烁光辉
何光年も遥か
历经多少光年
旅をしてきた
遥远旅途而来
暗闇を超え たどり着いたんだ
跨越黑暗 才抵达终点
届けたいメッセージ
紧握着每一条
一つづつ握りしめて
想要传递的信息
キミと出会ったから
与你相遇后
一つの光になる
汇聚成了一道光芒
あの星と星は遠く
两颗相聚遥远的星星
離れて呼び合っていた
互相彼此呼唤
それぞれが違った 色のままで
各自保持着自己的本色
宇宙に大きなsignを描いて
在宇宙中描绘出巨大的签名
自分の選んだ未来と
只要相信自己所选择的未来
誰かが望んだ未来が
与别人所期望的未来
繋がっていること 信じたなら
是紧密相连的
きっと その手が放つ光
那么 这双手一定可以绽放光芒
同じ彼方の 見果てぬ夢を
从成千上万的梦想之中
幾千の中から
我寻找到了
見つけられるよ
同在彼方的无尽之梦
諦めない勇気 その眩しさが
绝不放弃的勇气 散发出耀眼的光芒
ここにいるんだって
是你让我发现
気づかせてくれたときに
那光芒就在这里
キミの眼差しが
那一刻 你看向我的眼神
真っ直ぐに見てるなら
真诚又坦率
没错 就像星星与星星那样
そう星と星のように
所有人都能互相呼应
誰もが呼び合えるんだ
各自保持着自己的希望之色
それぞれに希望の 色を持って
描绘出名为明日的信号
明日という名のsignを描いて
自己选择的誓言
自分の選んだ誓いと
与思念某人许下的心愿
誰かを想った願いが
相互重叠在一起 之所以能感受到
重なっていること 感じるのは
一定是因为你眼中映出的光芒
那双手 那双眼
きっと その瞳が映す光
只有行过的轨迹
その手が その瞳が
会创造出新的星座
辿った軌跡だけが
将故事再次紧紧相连
新しい星座を創って
没错 相隔遥远的星星之间
物語をまた繋いでいく
互相彼此呼唤
そう星と星は遠く
各自保持着自己的本色
離れて呼び合ってるんだ
在宇宙中描绘出巨大的签名
それぞれが違った 色のままで
自己选择的未来
宇宙に大きなsignを描く
与别人所期望的未来
定能熠熠生辉 我坚信这一点
自分の選んだ未来と
是你的话 一定能够传达
誰かが望んだ未来が
向着遥远的彼方释放光芒
輝いていけると 信じたから
きっと キミなら届く
遥か遠くへ放つ光
专辑信息
1.Sign
2.Life is Wonder!!