歌词
編曲:KEN.MORIOKA
眠れなくなるほど
无法入眠的原因
誰かを想って
原来是在想念着谁
落ち込むなんて私らしくない
这幅失落的样子,真不像是我啊
叶わない願いなんか
无法实现的愿望什么的
ないんだって思っていた
对我来说是不存在的
あなたはキレイで
你是如此绚丽
傷つきやすくて
却也如此脆弱
どんな宝石より
比任何的宝石都
手に入れたくなる
更让人想要得到
色とりどりの光掻き分けて
五颜六色的光芒绽放
追いかけていた
全都追随在你的身旁
いつもと違うセリフに
和平常不一样的台词
なんだか少し戸惑うの
让我感到稍许困惑
その言葉に
那句话语里
愛はありますか
有爱意存在吗
胸は痛みますか
心砰砰直跳了吗
お願いいつも Think of me
请就这样,无时不刻都思恋着我吧
夢の中ならコイビトなのに
即使是在梦中,我们成为恋人的话
そして私のものになる
那份回忆,以后就会属于我吧
知らない顔で
用没见过的样子
やさしくなんて
展现温柔什么的
壊れてしまうかもしれない
就连我也可能会被攻陷啊
涙隠すために空を見上げた
为了藏起眼泪而仰头望着天空
私が誰が想って
我究竟是在想着谁
泣くなって
忍不住哭了出来
きっとこの世で
这个世上一定
あなただけでしょう
仅仅只有你
おいかけてよ
才值得去追逐吧
それなのに何故変わらない
既然这样为什么不改变呢
笑顔で苦しめるのよ
笑容中带着苦涩
その心は
这颗心
恋をしていますか
难道恋爱了吗
切なくなりますか
会感到难过吗
いつもいつも Think of me
永远,永远都思恋着我吧
夢の中ではコイビトなのに
即使是在梦中,如果我们成为恋人
みんな私のものになる
大家就会属于我吧
繋いだ指を
紧牵着手指
確かめるように
为了确认自己的心
時計の音が邪魔をする
最后却被钟声妨碍了
夢の中なら
即使是在梦中,
コイビトなのに
我们成为恋人的话
そして私のものになる
那份回忆,以后就会属于我吧
知らない顔で
用没见过的样子
やさしくなんて
展现温柔什么的
壊れてしまうかもしれない
就连我也可能会被攻陷啊
夢の中ではコイビトなのに
即使是在梦中,如果我们成为恋人
みんな私のものになる
大家就会属于我吧
今の二人を
现在的你和我
確かめたくて
想要确认自己的心
繋いだ指を握りしめた
于是相互把手指紧握
专辑信息