微熱†ロマネスク†

歌词
就好像误入
不思議な
不可思议的梦境之中
夢に迷い込んだみたい
白色的冬之花
白い冬の花が
将街道装点之时
街を彩る頃
世界
世界が
一瞬间就变了样子
一瞬でかたちを変えた
一直等待着
あなたに巡り合う
与你邂逅之时
その時を待ってたの
被热切的眼眸
所凝视
熱い瞳
令我羞红了脸
就好像
見つめられ
被看穿了心
色付く
啊啊
まるで心
一般
見透かされて
为什么呢
あぁ
动弹不得
いるようで
痛苦的
なぜなの
内心里
動けない
激昂的心跳停不下来
苦しい
这份热情将永远
胸の
保持温度 不会冷却
高鳴る鼓動止まらない
如低烧一般
心里想念着你 摇摇欲坠
それは永遠に
爱之火焰
冷めやらぬ
稍稍靠近一点
微熱のようなものなの
与那指尖相触
あなた想って揺れる
命运也渐渐连结在一起
愛の炎
紧紧抓住你
少しずつ近づいて
永远不要离开我
触れ合うその指先に
真是不可思议啊
運命結ばれてく
心里竟然这么平静
微弱的恋爱之音
掴まえてずっと
将脸颊染得通红
私離さないで
我愿将一切都交付于你
想要就这样
不思議ね
被那温暖的臂弯
こんなに穏やかな気持ち
轻轻怀抱
淡い恋の音が
想要把最真实的感情
赤く染めてく頬
传达给你
すべてをあなたに
坦率地告诉你
預けてこのまま
这份思恋
優しいその腕に
就要满溢而出
そっと包まれていたい
啊啊
不被允许
ありのままで
不可以吗
伝えたい
明白了爱
素直に
为何
想い
心里
溢れてしまいそう
激昂的心跳停不下来
あぁ
一起在梦里
許されない
舞动吧
ダメなの
被秘密的面纱
恋と知って
所隐藏着
どうして
今夜要两人一起去编织
胸の
爱的魔法
高鳴る鼓動止まらない
无论何时 无论何时
相互触摸的指尖
夢の中で
就如解不开一般
踊りましょう
待在我身边
秘密のヴェールに
永远不要离开我
隠れて
今宵ふたりで紡ぐ
即便命运
愛の魔法
要将你我分离
いつまでもいつまでも
触れ合うこの指先が
即便我们的未来
ほどけてしまわぬように
绝不可能
そばにいてずっと
彼此结合
私離さないで
即便如此 我们还是彼此吸引
You stole my heart
无论何时
「たとえ運命が
我们要一直在一起
ふたりを引き裂こうとも」
这份热情将永远
I fall in love
保持温度 不会冷却
「決して
如低烧一般
結ばれることのない
心里想念着你 摇摇欲坠
未来だとしても」
爱之火焰
それでも惹かれ合うの
稍稍靠近一点
I can not live without you
十指紧扣的指尖
会撼动命运
いつまでも
相互紧抱
没有什么能将我们分开 永远
ずっとふたりは
我会永远
爱你哦
それは永遠に
冷めやらぬ
微熱のようなものなの
あなた想って揺れる
愛の炎
近づいて近づいて
からまるその指先が
運命動かしてく
抱き合ってずっと
ふたり離れないの
永遠に
愛してるわ
专辑信息
1.微熱†ロマネスク†
2.BURNING⇔LOVE
3.☆PARTY☆LOVE☆
4.微熱†ロマネスク† (Off Vocal Ver.)
5.BURNING⇔LOVE (Off Vocal Ver.)
6.☆PARTY☆LOVE☆ (Off Vocal Ver.)