歌词
无论对谁而言"活着"都是毫无虚假的言语
「生きている」誰にでも偽りなき言葉
只愿将命运拉到身前亲手编织下去
運命をたぐりよせ紡いでく
日久年深 这颗变得陌生的星球
時は遥か未知なるこの星
于此开始旅途 只为找寻心灵的残片
心の欠片を探す旅
不断高昂的旋律
駆け上がる旋律
无处可去的思绪
行き場のない想いは
只能去往苍色高耸的彼方
蒼く高みのむこう
不断重复的相遇
繰り返す出会いは
是为了走出一步
歩き出すため
纷纷扬扬的花瓣
降り注いだ花びらは
如今仍在在水面飘荡 只为等你
水面漂い君を待つ今でも
这颗背负了黑暗的小小星球
闇を背にしてた小さな星
那触不可及的月亮之扉
手の届かない月の扉
若能知晓互相渴求的意义 而变得温柔
求め合う意味を知り優しくなれるなら
便能闭锁残缺的梦想 而迈出脚步
欠けた夢閉じ込めて歩きだす
日久年深 这颗变得陌生的星球
時は遥か未知なるこの星
于此向着眩目的明日踏出脚步
まぶしい明日を踏みしめて
逐渐沉重的现实
重ねてく現実
可风儿仍一直舞动
風が舞うよいつでも
恰如快表一般
すすむ時計のように
心中所藏之歌
胸にある歌は
决计不会忘怀
忘れはしない
永远存在的灵魂哟
永久に宿る魂よ
又是否在遥远的彼方一直守望着我呢
遠く彼方で見守っているのか
Music~~~~~
日久年深 这颗变得陌生的星球
時は遥か未知なるこの星
只愿将心灵的残片 深深埋藏于心
心の欠片はこの胸に
不断高昂的旋律
駆け上がる旋律
无处可去的思绪
行き場のない想いは
只能去往苍色高耸的彼方
蒼く高みのむこう
心中所怀之歌
胸にある歌は
绝对不会忘却
忘れはしない
永远存在的灵魂哟
永久に宿る魂よ
请在遥远的彼方 一直守望着我
遠く彼方で見守っていて
直到一定能于此地 相拥入怀之日到来为止
必ずここに抱きしめる日まで
专辑信息