一雫 (drop to the bottom mix)

歌词
[offset:0]
微か そう、微か
意識から抜けていく
一点点 一点点
哀しくもない思い出ならば
从意识中离去
見向きもしない あの
记忆中没有哀伤的话
少し そう、少し
頃 那个时候只会视而不见
鮮やかに溶けていく
渐渐 渐渐
コバルト色の涙の数も
明显地在融解着
忘れてしまう
连流下多少蔚蓝的泪水
降りしきる藍の雨には
也一同忘记
寄り添う気持ちもない
连绵不断的蓝色之雨
優しい言葉 身勝手な人
不想去靠近
過ちと弱さだけ
任性之人的温柔话语
意味を求めるほど 強く抗う
只有过错与软弱
無実と嘆くほど 遠くかすめる
如同寻求意义般不断顽强抵抗
如同没根据的哀叹般无法触及
頬へ伝う一雫の
流れた熱量(ぬくもり)
顺着脸庞流下的那一滴
流失的温暖
遥か そう、遥か
記憶まで閉じていく
遥远 遥远的
心さえ無い歌だけならば
记忆逐渐被封锁
もう聞きたくないから…
没有感情的歌谣
敢えて 留めた
再也不想去倾听…
私だけ取り残す
已经竭力去挽留
見慣れた人の横顔さえも
剩下的却只有自己
焦がれてしまう
就算只有那熟悉的侧脸
染め上げる冬の前には
也在不断渴望着
確かめる術さえない
在染上冬色之前
白黒の花 奪われた色
连确认也做不到
その意味を教えてよ
被夺去的颜色的黑白之花
会有什么存在的意义
咎めることでしか 愛せなくなる
能爱上的只有责难
蔑むことでしか 寄せなくなる
能寄托的只有轻蔑
願わないで 振り向いても
就算不去祈愿 不去回首
いつか色を取り戻す
泣きたいものだけは胸に抱えて
总有一天会找回失去的色彩
心中只剩下的只有悲伤的感情
叶わぬ願いでも祈り続ける
不断祈祷着无法实现的愿望
頬に伝う一雫へ
把顺着脸庞流下的那一滴
忘れた思い出を
忘记的回忆
专辑信息
1.斜め読みの日常
2.揺れ動く
3.一雫 (drop to the bottom mix)